Claudio Baglioni - Tienimi Con Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Tienimi Con Te




Tienimi Con Te
Be with Me
Tienimi con te
Be with me
Dentro questa vita
Through this life
Chiudi ogni via d'uscita
Close off every escape route
Per restarmi pi? vicina
To stay closer to me
E tienimi con te
And be with me
Quand'? presto la mattina
When it's early in the morning
Mentre il cuore sta in sordina
While the heart is in silence
Dietro a una ferita
Behind a wound
Quanti raggi ha il sole
How many rays does the sun have
Per dar luce ovunque
To give light everywhere
Quando e come vuole
When and how it wants
E noi siamo due qualunque
And we are two nobodies
Quante stelle ha il cielo
How many stars does the sky have
File di miliardi
Lines of billions
Su ogni parallelo
On every parallel
E noi le vediamo troppo tardi
And we see them too late
Tienimi con te
Be with me
In un pomeriggio
In the afternoon
Quando piove gi? un litigio
When a fight pours down
Ed un giorno sembra eterno
And a day seems eternal
E tienimi con te
And be with me
Se? gi? quasi sera e inverno
If it's almost evening and winter
Tra le righe di un quaderno
Among the lines of a notebook
E un inchiostro grigio
And a grey ink
Quante rive ha il fiume
How many banks does the river have
Senza mai legami
Without ever any ties
Fugge tra le schiume
It escapes among the foam
E noi presi in mezzo ai rami
And we grabbed amidst the branches
Quanti anni ha il mondo
How many years does the world have
Che ne ha visti tanti
That has seen so many
Lenti sullo sfondo
Slowly in the background
E noi siamo solo istanti
And we are just moments
Almeno per un secondo
At least for a second
Un po' meno distanti
A little less distant
Fino alla fine
Until the end
Fino ci che si pu?
Until what is possible
E fino al confine
And until the border
Fino all'ultimo
Until the last
Fino alla fine del tempo
Until the end of time
Fino a che ce n'? ancora un po'
Until there is still a little
E fino alla fine di tutto
And until the end of everything
Fino allora tu
Until then you
Tienimi con te
Be with me
Sotto il buio aperto
Under the open darkness
Della notte di un deserto
Of the night of a desert
Tra le dune del tuo petto
Among the dunes of your breasts
E tienimi con te
And be with me
Cos? al tuo sonno stretto
So in your sleep
Niente? triste pi? di un letto
Nothing is sadder than a bed
Vuoto e gi? sofferto
Empty and already suffered
Quante foglie ha il vento
How many leaves does the wind have
Nei viali soli
In the lonely avenues
Quando ha il sopravvento
When it has the upper hand
Su noi persi in altri voli
Upon us lost in other flights
Quante onde ha il mare
How many waves does the sea have
Come belve in gabbia
Like beasts in a cage
Sempre l? a scappare
Always there to escape
E noi siamo solo sabbia
And we are just sand
E che pena poter bagnare
And what a pain to be able to wet
Appena le labbra
Just the lips
Fino alla fine
Until the end
Fino a che si pu?
Until what is possible
E fino al confine
And until the border
Fino all'ultimo
Until the last
Fino alla fine del tempo
Until the end of time
Fino a che ce n'? ancora un po'
Until there is still a little
E fino alla fine di tutto
And until the end of everything
Fino allora tu
Until then you
Tienimi con te
Be with me





Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.