Claudio Baglioni - Tutti Qui - live 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Tutti Qui - live 2007




Tutti Qui - live 2007
Everybody's here - live 2007
Come i giorni sono tanti
As days are many
A guardarli da quassù
Looking at them from up high
E a portarli tutti avanti
And carrying them all forward
Quanti restano laggiù
How many remain down there?
Ti inventi allora degli istanti
You then invent some moments
Che la vita non da più
That life no longer gives you
Sotto le dita quei momenti
Under your fingers those moments
Che vorresti ancora tu
That you'd like once again
Tutti qui.
Everybody's here.
Santa musica leggera
Holy popular music
Per chi è senza compagnia
For those without company
Per un'esistenza intera
For a whole lifetime
Per amore o per pazzia
For love or for madness?
Che dura tenerezza c'era
How much gentle sweetness there was
Al rientro di periferia
When I returned to the suburbs
Dentro un ragazzo di pianura
Inside a boy from the plains
A caccia della sua poesia
Chasing his poetry
Tutti qui, tutti qui
Everybody's here, everybody's here
I miei viaggi che vago
My travels that I wander
Per quel mare che ormai è un lago
Through that sea that's now a lake
Tutti qui i miei sogni
All my dreams are here
Di essere un mago
Of being a magician
E di correre il vento mai pago
And of running with the wind never satisfied
E per battere il mio tempo
And to beat my time
L'ho dovuto vivere e
I had to live it and
Mi ha rubato nel frattempo
Meanwhile it stole
Tutti quanti gli altri me
All my other selves
E una canzone non è niente
And a song is nothing
è un odore o una bugia
It's a scent or a lie
Soffia al cuore della gente
It breathes into people's hearts
Mentre prova a volar via
As it tries to fly away
Dal ponte amaro del presente
From the bitter bridge of the present
Dietro a qualche nostalgia
Behind some nostalgia
O un metro dopo l'orizzonte
Or a yard past the horizon
Sopra il treno della fantasia
Atop the train of fantasy
Tutti qui, tutti qui
Everybody's here, everybody's here
I miei passi all'assalto
My footsteps attacking
Delle strade di nubi e asfalto
The roads of clouds and asphalt
Tutti qui i miei sguardi
Here are all my glances
Oltre il cielo in un salto
Leaping beyond the sky
Per vederlo una volta dall'alto
To see it from above for once
E arrivare in capo al mondo
And to reach the end of the world
E alle stelle che non hai
And the stars that you don't have
Ma siamo storie di un secondo
But we're stories of a second
Di chi non ha vinto mai
Of those who never won
Tutti qui, tutti qui
Everybody's here, everybody's here
I miei anni alle porte
My years at the door
Sulle scale di un pianoforte
On the stairs of a piano
Tutti qui i miei pezzi
All my pieces are here
A ingannare la sorte
Cheating fate
Per cantare più a lungo e più forte
To sing longer and louder
Se nel sole di domani
If in tomorrow's sun
Ci perdessimo così
We got lost like this
E se anche fossimo lontani
And even if we were far away
Noi saremo insieme sempre tutti qui
We'll always be together everyone here





Writer(s): Antonio Coggio, Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.