Paroles et traduction Claudio Baglioni - Un Poco Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sirenas
de
barcos
se
enredan
al
viento.
Ship
sirens
tangle
with
the
wind.
La
radio
murmura
la
publicidad.
The
radio
murmurs
the
advertisement.
Un
beso
pequeño
se
posa
en
los
labios.
A
small
kiss
settles
on
the
lips.
La
sombra
de
una
caricia.
The
shadow
of
a
caress.
Un
hilo
de
sol
se
refleja
en
la
cama.
A
thread
of
sun
is
reflected
on
the
bed.
Triste
el
espejo,
quieto
el
reloj.
Sad
the
mirror,
still
the
clock.
Palabras
secretas,
secretas
miradas
Secret
words,
secret
looks
¿Y
cómo
podré
decirte
And
how
can
I
tell
you
Que
tú
eres...
más...
That
you
are...
more...
Que
el
vino,
más
que
el
agua,
más
Than
wine,
more
than
water,
more
Que
la
piel,
más
que
los
huesos,
más
Than
skin,
more
than
bones,
more
Que
las
piedras,
que
la
hierba,
más
Than
stones,
than
grass,
more
Más
que
algo,
más
que
todo,
más
More
than
anything,
more
than
everything,
more
Más
que
el
suelo,
que
el
tejado,
más
More
than
the
ground,
than
the
roof,
more
Que
el
invierno,
que
el
verano,
más
Than
winter,
than
summer,
more
Que
la
tapia,
más
que
el
patio,
más...
Than
the
fence,
more
than
the
yard,
more...
Un
poco
más?
A
little
more?
Una
virgencita
fosforescente.
A
phosphorescent
virgin.
Flores
de
plástico,
colcha
marrón.
Plastic
flowers,
brown
bedspread.
Las
medias
tiradas
con
gesto
indolente.
The
stockings
thrown
with
an
indolent
gesture.
Y
el
día
que
va
pasando.
And
the
day
that
goes
by.
La
nevera
suena
en
la
cocina.
The
refrigerator
is
ringing
in
the
kitchen.
Y
tú
canturreas
haciendo
el
café.
And
you
hum
while
making
coffee.
La
larga
tristeza
de
la
mañana.
The
long
sadness
of
the
morning.
¿Y
cómo
gritarte,
amor,
And
how
to
shout
at
you,
my
love,
Que
tú
eres...
más...
That
you
are...
more...
Que
el
frío,
más
que
el
lecho,
más
Than
the
cold,
more
than
the
bed,
more
Que
el
cabello,
que
las
manos,
más
Than
hair,
than
hands,
more
Más
que
el
llanto,
que
la
risa,
más
More
than
crying,
more
than
laughing,
more
Más
que
cientos,
más
que
miles,
más
More
than
hundreds,
more
than
thousands,
more
Que
el
dinero,
más
que
el
oro,
más
Than
money,
more
than
gold,
more
Que
la
calle,
más
que
el
parque,
más
Than
the
street,
more
than
the
park,
more
Que
los
meses,
que
los
años,
más
Than
months,
than
years,
more
Un
poco
más?
A
little
more?
Sirenas
de
barcos
jugaban
al
viento...
Ship
sirens
played
with
the
wind...
Y
tú
eras
un
poco
más,
And
you
were
a
little
more,
Más
que
el
grano,
más
que
el
heno,
más
More
than
the
grain,
more
than
the
hay,
more
Más
que
el
aire,
más
que
el
sueño,
más
More
than
the
air,
more
than
the
dream,
more
Más
que
el
perro,
más
que
el
coche,
más...
More
than
the
dog,
more
than
the
car,
more...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni, Luis Gómez Escolar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.