Claudio Baglioni - Vecchio Samuel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - Vecchio Samuel




Vecchio Samuel
Старый Сэмюэл
Prendi il tuo violino
Возьми свою скрипку,
Suona un po′ per me
Сыграй немного для меня,
Ti starò vicino
Я буду рядом,
Vecchio Samuel
Старый Сэмюэл.
Stai aspettando una pensione
Ты ждешь пенсию,
Che non ti concederanno mai
Которую тебе никогда не дадут.
Ma tu speri e intanto avanti vai
Но ты надеешься и продолжаешь жить.
Vecchio Samuel che cercherai
Старый Сэмюэл, что ты ищешь
Tra le robe dentro quel cassetto
Среди вещей в этом ящике?
Quell'amore che più non hai
Ту любовь, которой у тебя больше нет.
Proprio ora che hai bisogno un po′ d'affetto
Именно сейчас, когда тебе так нужна ласка,
Pensi sempre al tempo che fu
Ты все думаешь о прошлом,
Ad un sogno tanto bello di gioventù
О прекрасной мечте юности,
Quando tu camminavi a testa in su
Когда ты ходил с гордо поднятой головой.
Vecchio Samuel non trovi più
Старый Сэмюэл, ты больше не находишь
Quella mezza foto di tua moglie
Ту половинку фотографии твоей жены.
S'era bella non lo sai più
Она была красива, ты уже и не помнишь,
Ma il ricordo dura ancora e non si toglie
Но воспоминание живо и не стирается.
Quella foto forse potrà
Эта фотография, возможно, сможет
Farti fare un salto indietro a 30 anni fa
Перенести тебя на 30 лет назад,
Quando tu non chiedevi carità
Когда ты не просил милостыню.
Prendi il tuo violino
Возьми свою скрипку,
Suona un po′ per me
Сыграй немного для меня,
Ti starò vicino
Я буду рядом,
Vecchio Samuel
Старый Сэмюэл.
La pensione è una gran cosa
Пенсия это отличная вещь,
Ma ti han detto che non spetta a te
Но тебе сказали, что она тебе не положена.
Cosa ci vuoi fare Samuel
Что же ты будешь делать, Сэмюэл?
Vecchio Samuel che mangerai
Старый Сэмюэл, что ты будешь есть,
Se oggi non ti dai un po′ da fare
Если сегодня немного не потрудишься?
Ricordare fa bene ma sai
Вспоминать это хорошо, но, знаешь,
Mica porta niente da mangiare
Это не приносит еды.
Ed entra dritto in quell'osteria
И ты идешь прямо в ту таверну,
Quattro note un po′ stonate d'una sinfonia
Четыре немного фальшивые ноты симфонии,
E intanto un altro giorno è andato via
И вот еще один день прошел.
Vecchio Samuel tu non lo sai
Старый Сэмюэл, ты не знаешь,
Ma il Signore vede e ti vuol bene
Но Господь видит и любит тебя,
E conosce la fede che hai
И знает твою веру,
Nonostante tutte le tue pene
Несмотря на все твои страдания.
Da stanotte non ci sei più
С этой ночи тебя больше нет,
Ma stai proprio un sacco meglio finalmente lassù
Но тебе наконец-то гораздо лучше там, наверху.
Tu non dovrai più stare a testa in giù
Тебе больше не придется ходить с опущенной головой.
Ti han concesso quella pensione
Тебе дали эту пенсию.
Fosse stato un anno prima che soddisfazione
Будь это годом раньше, какое было бы счастье!
E invece è tardi e non ti serve più
А теперь уже поздно, и она тебе больше не нужна.





Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.