Paroles et traduction Claudio Baglioni - altrove e qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
altrove e qui
Elsewhere and here
Ho
vissuto
per
lasciare
un
segno
I
lived
to
leave
a
mark
Come
se
non
fosse
mai
finita
As
if
it
were
never
over
Ho
portato
la
mia
fede
in
pegno
I
brought
my
faith
in
pawn
Per
non
farla
più
cadere
dalle
dita
So
it
wouldn't
fall
from
my
fingers
again
Ho
sentito
i
brividi
del
mare
I
felt
the
shivers
of
the
sea
Quando
canta
ruggini
di
voci
When
it
sings
rusts
of
voices
Ho
pregato
muto
su
un
altare
I
prayed
mutely
on
an
altar
Di
speranze
vuote,
infrante,
come
noci
Of
hopes
empty,
broken,
like
nuts
Ho
disegnato
un
universo
parallelo
I
drew
a
parallel
universe
Dove
non
ero
più
così
Where
I
was
no
longer
like
that
E
ho
costruito
una
terrazza
sopra
il
cielo
And
I
built
a
terrace
above
the
sky
Per
stare
ovunque
ma
non
qui
To
be
everywhere
but
not
here
Qui
lungo
una
via
per
arrivare
al
centro
Here
along
a
way
to
get
to
the
center
Qui
di
fronte
al
vento
che
mi
soffia
contro,
altrove
Here
in
front
of
the
wind
that
blows
against
me,
elsewhere
Qui
sul
limite
del
bosco
in
cui
mi
addentro
Here
on
the
edge
of
the
forest
where
I
enter
Qui
nel
mulinello
di
una
scia
Here
in
the
whirlpool
of
a
wake
Ho
suonato
il
tema
della
sera
I
played
the
theme
of
the
evening
Senza
saper
leggere
le
stelle
Without
knowing
how
to
read
the
stars
Ho
dormito
tra
le
nubi
a
schiera
I
slept
among
the
swarming
clouds
Per
trovare
un
posto
a
un'anima
ribelle
To
find
a
place
for
a
rebellious
soul
Ho
inseguito
più
di
mille
anni
I
chased
more
than
a
thousand
years
Aspettando
l'ultimo
domani
Waiting
for
the
last
tomorrow
Ho
sparato
all'alba
degli
inganni
I
shot
at
the
dawn
of
deception
Perché
il
sogno
non
si
sporchi
mai
le
mani
Because
the
dream
should
never
stain
your
hands
Ho
colorato
l'uomo
come
fa
un
bambino
I
colored
the
man
like
a
child
E
non
si
è
alzato
più
da
lì
And
he
never
got
up
from
there
Ed
ho
smarrito
il
passaporto
nel
destino
And
I
lost
my
passport
in
destiny
Di
esser
chiunque,
ma
non
chi
Of
being
anyone,
but
not
who
Qui
sul
petto
in
cerca
del
mio
baricentro
Here
on
my
chest
in
search
of
my
center
of
gravity
Qui
nell'eco
di
una
stanza
e
mai
un
riscontro,
altrove
Here
in
the
echo
of
a
room
and
never
a
response,
elsewhere
Qui
dietro
la
porta
tra
una
fuga
e
un
rientro
Here
behind
the
door
between
an
escape
and
a
re-entry
Qui
in
uno
specchio
che
mi
spia
Here
in
a
mirror
that
spies
on
me
In
ogni
notte
accesa
a
far
le
prove
Every
night
lit
to
make
rehearsals
Di
storie
nuove
nell'attesa
Of
new
stories
in
anticipation
Di
quell'impresa
che
commuove
Of
that
moving
enterprise
Che
mai
si
è
arresa
e
che
si
muove
altrove
That
never
gave
up
and
moves
elsewhere
Qui
sul
fondo
del
mio
cuore,
l'epicentro
Here
deep
in
my
heart,
the
epicenter
Qui
sotto
la
pelle
di
un
eterno
scontro,
altrove
Here
under
the
skin
of
an
eternal
clash,
elsewhere
Qui
nel
mondo
a
chiedermi
"che
cosa
c'entro?"
Here
in
the
world
asking
myself
"what
am
I
doing
here?"
Qui
col
tempo
che
è
volato
via,
altrove
Here
with
the
time
that
has
flown
away,
elsewhere
Qui
con
una
musica
che
batte
dentro
Here
with
music
that
beats
inside
Qui
per
una
vita
che
mi
corre
incontro,
altrove
Here
for
a
life
that
runs
to
meet
me,
elsewhere
Qui
dove
sarò
per
sempre
un
fuoricentro
Here
where
I
will
forever
be
an
outsider
Qui
in
questa
storia
che
è
la
mia
Here
in
this
story
that
is
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.