Paroles et traduction Claudio Baglioni - dodici note
Tu
sei
la
mia
canzone
che
nessuno
sa
You
are
my
song
that
no
one
knows
Il
bacio
di
chi
è
stato
un
secolo
a
digiuno
The
kiss
of
one
who
has
been
fasting
for
a
century
L'illusione
sopra
il
treno
di
ciascuno
quando
se
ne
va
The
illusion
on
each
one's
train
as
it
leaves
Sei
la
ragione
che
mi
porta
la
follia
You
are
the
reason
that
brings
me
madness
La
notte
che
andrà
via
con
la
stagione
morta
The
night
that
will
go
away
with
the
dead
season
L'emozione
che
è
rimasta
dentro
assorta
come
una
poesia
The
emotion
that
has
remained
absorbed
like
a
poem
Tu
sei
un
volo
d'aquilone
You
are
a
kite
flight
La
mia
assurda
tentazione
My
absurd
temptation
Sei
la
perdizione,
la
virtù
You
are
perdition,
virtue
Tu
sei
la
confessione
che
non
faccio
mai
You
are
the
confession
that
I
never
make
La
buona
azione
dentro
il
ballo
di
un
abbraccio
The
good
deed
within
the
dance
of
an
embrace
L'ovazione
per
un
timido
pagliaccio
che
fa
solo
guai
The
ovation
for
a
shy
clown
who
only
causes
trouble
Sei
l'attrazione
che
mi
tiene
fermo
là
You
are
the
attraction
that
keeps
me
there
Il
canto
e
l'ossessione
delle
mie
sirene
The
song
and
obsession
of
my
sirens
La
prigione
senza
sbarre
e
né
catene,
ma
rimango
qua
The
prison
without
bars
or
chains,
but
I
stay
here
Tu
sei
la
mia
dannazione
You
are
my
damnation
La
mia
sola
religione
My
only
religion
Sei
il
balcone
che
ora
spio
lassù
You
are
the
balcony
that
I
now
spy
over
there
A
braccia
tese
e
mani
vuote
With
outstretched
arms
and
empty
hands
Suonerò
finché
non
senti
tu
I
will
play
until
you
hear
me
Non
ho
altro
che
dodici
note
I
have
nothing
but
twelve
notes
Un
po'
di
parole
appresso
e
niente
più
A
few
words
to
follow
and
nothing
more
Tu
sei
la
processione
di
tutti
i
miei
"se"
You
are
the
procession
of
all
my
"ifs"
La
barra
di
un
timone
che
è
in
balìa
dei
flutti
The
helm
of
a
rudder
that
is
tossed
about
by
the
waves
L'acquazzone
che
disseta
i
campi
asciutti
e
che
prosciuga
me
The
rainfall
that
quenches
the
dry
fields
and
drains
me
Sei
la
liberazione
della
mia
città
You
are
the
liberation
of
my
city
Tu
sei
l'arpione
che
mi
sta
spellando
il
cuore
You
are
the
harpoon
that
is
flaying
my
heart
L'espressione
che
cancella
ogni
rancore
e
in
silenzio
sta
The
expression
that
erases
every
grudge
and
is
silent
Tu
sei
premio
e
punizione
You
are
reward
and
punishment
Le
mie
ali
di
cartone
My
cardboard
wings
Sei
il
burrone
dove
cado
giù
You
are
the
ravine
where
I
fall
down
A
braccia
tese
e
mani
vuote
With
outstretched
arms
and
empty
hands
Suonerò
finché
non
senti
tu
I
will
play
until
you
hear
me
Non
ho
altro
che
dodici
note
I
have
nothing
but
twelve
notes
Un
po'
di
parole
appresso
e
niente
più
A
few
words
to
follow
and
nothing
more
E
niente
più
And
nothing
more
E
niente
più
And
nothing
more
Sei
la
maledizione
You
are
the
curse
La
benedizione
The
blessing
La
sottomissione
The
submission
E
la
ribellione
And
the
rebellion
La
disperazione
The
despair
Poi
l'esaltazione
Then
exaltation
La
crocefissione
The
crucifixion
La
resurrezione
The
resurrection
E
infine
l'ascensione
And
finally
the
ascension
A
braccia
tese
e
mani
vuote
With
outstretched
arms
and
empty
hands
Suonerò
finché
non
senti
tu
I
will
play
until
you
hear
me
Non
ho
altro
che
dodici
note
I
have
nothing
but
twelve
notes
Un
po'
di
parole
appresso
e
niente
più
A
few
words
to
follow
and
nothing
more
E
niente
più
And
nothing
more
E
niente
più
di
dodici
note
And
nothing
more
than
twelve
notes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.