Claudio Baglioni - in un mondo nuovo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - in un mondo nuovo




in un mondo nuovo
В новом мире
Un mondo senza aridità
Мир без засухи
Di abbracci senza ipocrisia
Объятий без лицемерия
Di sguardi senza falsità
Взглядов без лжи
Di gesti senza codardia
Жестов без трусости
Un mondo senza oscenità sciatteria
Мир без пошлости и неряшливости
Senza più volgarità idiozia
Без вульгарности и глупости
Un mondo senza crudeltà
Мир без жестокости
Di corpi senza malattia
Тела без болезней
Di grembi senza povertà
Лоно без нищеты
Di mani senza ruberia
Руки без воровства
Un mondo senza siccità carestia
Мир без засухи и голода
Senza più disparità razzia
Без неравенства и грабежа
Tra le tende e il vetro un mare biondo
Между шатром и стеклом золотое море
Dietro un sole rosso uovo scende a fondo
За красным солнцем яйцо опускается на дно
In un mondo nuovo che ho sperato
В новом мире, на который я надеялся
E che non scovo nei miei giorni bui
Но который я не нахожу в мои мрачные дни
Quando giro in tondo e trovo me
Когда я хожу кругами и нахожу себя
Che mi commuovo e mi confondo
Что трогаюсь и путаюсь
Se lei è il mondo nuovo che ho cercato e c'è
Если ты - новый мир, который я искал, и он есть
Che provo a scorgere com'è
Я пытаюсь разглядеть, какой он
Mentre fa da sfondo al covo in cui
Пока он служит фоном для берлоги, в которой
Io la ritrovo e mi nascondo in lei
Я тебя нахожу и прячусь в тебе
Un mondo senza inciviltà
Мир без дикости
Di facce senza idolatria
Лиц без идолопоклонства
Di spalle senza impunità
Плеч без безнаказанности
Di bocche senza ideologia
Ртов без идеологии
Un mondo senza slealtà furberia
Мир без вероломства и хитрости
Senza più malvagità isteria
Без злобы и истерии
Un mondo senza atrocità
Мир без зверств
Di reste senza tirannia
Плетей без тирании
Di cuori senza iniquità
Сердец без несправедливости
Di polsi senza prigionia
Запястий без плена
Un mondo senza avidità bramosia
Мир без алчности и жадности
Senza più brutalità angheria
Без жестокости и насилия
L'aria è un velo scuro e furibondo
Воздух - темное и яростное покрывало
Sopra il muro un rovo
Над стеной терновый куст
E un cielo più profondo
И еще более глубокое небо
In un mondo nuovo che ho sperato
В новом мире, на который я надеялся
E che non scovo nei miei giorni bui
Но который я не нахожу в мои мрачные дни
Quando giro in tondo e trovo me
Когда я хожу кругами и нахожу себя
Che mi commuovo e mi confondo
Что трогаюсь и путаюсь
Se lei è il mondo nuovo che ho cercato e c'è
Если ты - новый мир, который я искал, и он есть
Che provo a scorgere com'è
Я пытаюсь разглядеть, какой он
Mentre fa da sfondo al covo in cui
Пока он служит фоном для берлоги, в которой
Io la ritrovo e mi nascondo in lei
Я тебя нахожу и прячусь в тебе
A vivere una favola
Жить сказкой
Dove sia lei la principessa
Где ты будешь принцессой
Giorno per giorno e a sera a tavola
День за днем и вечером за столом
Il pane e il vino come a messa
Хлеб и вино, как на мессе
E noi
А мы
In un mondo nuovo che ho sperato
В новом мире, на который я надеялся
E che non scovo nei miei giorni bui
Но который я не нахожу в мои мрачные дни
Quando giro in tondo e trovo me
Когда я хожу кругами и нахожу себя
Che mi commuovo e mi confondo
Что трогаюсь и путаюсь
Se lei è il mondo nuovo che ho cercato e c'è
Если ты - новый мир, который я искал, и он есть
Che provo a scorgere com'è
Я пытаюсь разглядеть, какой он
Mentre fa da sfondo al covo in cui
Пока он служит фоном для берлоги, в которой
Io la ritrovo e mi nascondo in lei, in lei, io in lei
Я тебя нахожу и прячусь в тебе, в тебе, я в тебе
Io in lei
Я в тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.