Claudio Baglioni - io non sono lì - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - io non sono lì




io non sono lì
меня там нет
Chi lo sa se ti alzi ancora mezza addormentata
Кто знает, встаёшь ли ты по-прежнему наполовину сонная?
Se ti scaldi il petto con la tazza tra le dita
Согреваешь ли грудь чашкой в руках?
Se ti fai la doccia sulle punte a schiena un po' inarcata
Принимаешь ли душ, немного выгнув спину?
Se ti provi tutti gli abiti e non c'è mai un
Перебираешь ли всю одежду и не можешь найти подходящую?
Chi lo sa se cerchi dove l'auto è parcheggiata
Кто знает, ищешь ли ты, где припаркована машина?
Se in mezzo al traffico ti metti la matita
Наносишь ли ты макияж в пробке?
Se ti volti verso me con la tua faccia stralunata
Поворачиваешься ли ты ко мне с ошеломленным лицом?
Io ti vedo e chiedo perché invece resto qui
Я вижу тебя и спрашиваю, почему я остался здесь?
Se è meglio esserci o non esserci
Что лучше, быть там или не быть?
Io non sono
Меня там нет
dov'eri tu
Там, где была ты
Quando l'aurora ci stupì
Когда нас поразил рассвет
In quel temporale che un'estate già partì
В тот ливень, который уже начался летом
Dentro un bacio eterno che il cuore ci stordì
В вечном поцелуе, от которого кружилась голова
Tra i desideri e giuramenti che il mondo non udì
Среди желаний и клятв, которые не услышал мир
Mi sento come se io fossi
Я чувствую себя так, как будто я там
Chi lo sa se arrivi sempre all'ultimo affannata
Кто знает, опаздываешь ли ты по-прежнему в последний момент?
Se tu mangi poco e non ti trovi dimagrita
Ешь ли ты мало и не худеешь?
Se ti alleni con la stessa maglia logora e bagnata
Тренируешься ли ты в той же изношенной и мокрой рубашке?
Se ti vedi con le amiche a ridere di chi
Встречаешься ли ты с подругами, чтобы посмеяться над кем-то?
Chi lo sa se a cena ti sei solo un po' ubriacata
Кто знает, немного ли ты пьянеешь за ужином?
Se rientri tardi e ti abbandoni giù sfinita
Возвращаешься ли поздно и обессиленно падаешь?
Se ti appoggi al mio cuscino con la testa già assonata
Прислоняешься ли ты к моей подушке, уже одурманенная сном?
E ti pesa un senso pure viverti così
И тяготит ли тебя мысль о том, что ты живёшь так?
Che è come esserci o non esserci
То есть существуешь ли ты на самом деле?
Io non sono
Меня там нет
Dove fosti tu
Там, где была ты
Mentre una stella ci smaltì
Когда нас осветила звезда
Lungo il falsopiano che un inverno ci tradì
На пологом склоне, который нас предал зимой
Sotto quella neve che i passi ci sbiadì
Под тем снегом, который стёр наши следы
Nelle carezze e negli abbracci che il gelo intirizzì
В ласках и объятиях, которые заморозил мороз
Le stringo come se io fossi
Я сжимаю их так, как будто я там
Io non sono
Меня там нет
Dove sarai tu
Там, где будешь ты
E il nostro amore che appassì
И наша любовь, которая увяла
Con le parole e con le note
Со словами и нотами
Che poi il tempo ammutolì
Которые со временем смолкли
Che canto come se io fossi
Которые я пою так, будто я там






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.