Claudio Baglioni - lei lei lei lei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Baglioni - lei lei lei lei




lei lei lei lei
she she she she
Un ritratto messo di traverso
A portrait hung askew
Ora è tutto quel che c'è di lei
Is all that's left of her
Il cellulare si sarà disperso
Her phone is lost somewhere
Tanto non vibra più se non è lei
It doesn't buzz anymore unless it's her
La chitarra stesa sul divano
Her guitar lies on the couch
Resta giù scordata senza lei
Staying out of tune without her
I mille fogli sparsi sul ripiano
A thousand sheets scattered on the counter
In cui c'è scritto mille volte lei
With a thousand times her name
Un giornale vola svogliato
A newspaper blows carelessly
Non ha più notizie su di lei
It has no more news of her
Il cane dorme tutto rannicchiato
The dog sleeps curled up
Guaisce appena e forse sogna lei
Whining softly, perhaps dreaming of her
Un film in televisione
A movie on TV
Dove ogni attrice ha un po' di lei
Where every actress is a little bit like her
Un profumo di cotone
A scent of cotton
Come se a un tratto entrasse lei
As if she had suddenly entered
Il vino rosso in un bicchiere
Red wine in a glass
E la bocca ancora sa di lei
And my mouth still tastes like her
Quante notti, albe e sere
How many nights, dawns, and evenings
E in testa sempre lei lei lei lei lei lei lei lei
And always thinking of her her her her her her her her
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei
She she she she she she she she she
Oh lei lei lei lei lei lei lei lei
Oh she she she she she she she she
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei
She she she she she she she she she
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
She she she she she she she she she she she she
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
She she she she she she she she she she she she
La candela è quasi al lumicino
The candle is almost burnt out
Si consuma nell'idea di lei
It's wasted away with the thought of her
Un libro aperto sopra il comodino
An open book on the nightstand
Smesso nel punto in cui se ne va lei
Stopped at the point where she left
Il rasoio ha il filo di un pugnale
The razor has the edge of a dagger
E si struscia al mento come lei
And it scrapes my chin like her
Una finestra che sopra il viale
A window overlooking the boulevard
E lungo il marciapiede tante lei
And along the sidewalk so many hers
La bottiglia buona dentro il frigo
The good bottle in the fridge
Frizza e aspetta che ritorni lei
Fizzles and waits for her to return
Il pianoforte all'angolo in castigo
The piano in the corner is in punishment
Non suona più da quando non c'è lei
It hasn't played since she's been gone
La poltrona affonda vuota
The armchair sinks down empty
Quasi ci si posasse lei
As if she were sitting on it
Un vinile vecchio ruota
An old vinyl spins
Un tempo languido per lei
A languid time for her
Il lucernaio sulle stelle
The skylight above the stars
E gli occhi non vedono che lei
And my eyes see nothing but her
Dentro casa e sottopelle
Inside the house and under my skin
E in cuore solo lei lei lei lei lei lei lei lei
And in my heart only her her her her her her her her
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei
She she she she she she she she she
Oh lei lei lei lei lei lei lei lei
Oh she she she she she she she she
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei
She she she she she she she she she
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
She she she she she she she she she she she she
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
She she she she she she she she she she she she
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
She she she she she she she she she she she she
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
She she she she she she she she she she she she






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.