Claudio Baglioni - lei lei lei lei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - lei lei lei lei




lei lei lei lei
Она она она она она
Un ritratto messo di traverso
Портрет висит криво
Ora è tutto quel che c'è di lei
Сейчас это все, что есть от нее
Il cellulare si sarà disperso
Сотовый, должно быть, потерялся
Tanto non vibra più se non è lei
Все равно он не вибрирует, если звонит не она
La chitarra stesa sul divano
Гитара лежит на диване
Resta giù scordata senza lei
Осталась без нее расстроенной
I mille fogli sparsi sul ripiano
Тысяча листов разбросана по столу
In cui c'è scritto mille volte lei
На них написано тысячу раз она
Un giornale vola svogliato
Газета летит вяло
Non ha più notizie su di lei
В ней больше нет новостей о ней
Il cane dorme tutto rannicchiato
Собака спит, вся свернувшись
Guaisce appena e forse sogna lei
Иногда скулит и, наверное, видит ее во сне
Un film in televisione
Фильм по телевизору
Dove ogni attrice ha un po' di lei
У каждой актрисы есть что-то от нее
Un profumo di cotone
Аромат хлопка
Come se a un tratto entrasse lei
Как будто она вдруг вошла
Il vino rosso in un bicchiere
Красное вино в бокале
E la bocca ancora sa di lei
И по-прежнему на губах ее вкус
Quante notti, albe e sere
Сколько ночей, рассветов и вечеров
E in testa sempre lei lei lei lei lei lei lei lei
И в голове всегда она она она она она она она она
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Она она она она она она она она
Oh lei lei lei lei lei lei lei lei
О она она она она она она она она
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Она она она она она она она она
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Она она она она она она она она она она она
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Она она она она она она она она она она она
La candela è quasi al lumicino
Свеча почти догорела
Si consuma nell'idea di lei
Тает в мыслях о ней
Un libro aperto sopra il comodino
Книга открыта на прикроватной тумбочке
Smesso nel punto in cui se ne va lei
Закрыта на странице, где она уходит
Il rasoio ha il filo di un pugnale
У бритвы лезвие, как у кинжала
E si struscia al mento come lei
И она трется о подбородок, как она
Una finestra che sopra il viale
Окно выходит на проспект
E lungo il marciapiede tante lei
И вдоль тротуара так много ее
La bottiglia buona dentro il frigo
Хорошая бутылка в холодильнике
Frizza e aspetta che ritorni lei
Шипит и ждет, когда вернешься ты
Il pianoforte all'angolo in castigo
Пианино в углу, в наказании
Non suona più da quando non c'è lei
Не играет, с тех пор как тебя нет
La poltrona affonda vuota
Кресло без тебя пустое
Quasi ci si posasse lei
Как будто ты сейчас сядешь
Un vinile vecchio ruota
Старая пластинка вращается
Un tempo languido per lei
Томный ритм для тебя
Il lucernaio sulle stelle
Окно-люк на звезды
E gli occhi non vedono che lei
И глаза видят только тебя
Dentro casa e sottopelle
В доме и под кожей
E in cuore solo lei lei lei lei lei lei lei lei
И в сердце только ты ты ты ты ты ты ты ты
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Ты ты ты ты ты ты ты ты
Oh lei lei lei lei lei lei lei lei
О ты ты ты ты ты ты ты ты
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Ты ты ты ты ты ты ты ты
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Ты ты ты ты ты ты ты ты ты ты ты
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Ты ты ты ты ты ты ты ты ты ты ты
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Ты ты ты ты ты ты ты ты ты ты ты
Lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei
Ты ты ты ты ты ты ты ты ты ты ты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.