Claudio Baglioni - uno e due - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Baglioni - uno e due




uno e due
Один и два
Io non so se ci sarai per sempre
Я не знаю, будешь ли ты всегда со мной
Ma è da sempre che tu ci sei stata
Но ты была со мной всегда
È così da quando ti ho incontrata
Так было с тех пор, как мы встретились
Tra un crepuscolo di agosto
Между августовским закатом
E un'aurora di settembre
И сентябрьским рассветом
Io non so spiegarmi ancora come
Я все еще не могу объяснить, как
Ma mi sei da subito piaciuta
Но ты сразу мне понравилась
Quasi già ti avessi conosciuta
Будто я уже знал тебя
Nel viavai di un'altra vita
В круговороте другой жизни
Quando ci davamo il nome di uno e due
Когда мы давали друг другу имена один и два
Che siamo come un fiume e sponda
Что мы как река и берег
Collina e bruma scoglio e onda
Холм и туман, скала и волна
Battigia e schiuma vena e cuore
Берег и пена, кровь и сердце
Parete e ghiaccio frutto e fiore
Стена и лед, плод и цветок
Bacio e abbraccio
Поцелуй и объятие
Noi che siamo come tuono e lampo
Мы, кто как гром и молния
Ferita e unguento brina e campo
Рана и мазь, иней и поле
Bandiera e vento pozzo e luna
Флаг и ветер, колодец и луна
Terreno e grano palma e duna
Земля и зерно, пальма и дюна
Mano e mano
Рука и рука
Io non so cosa sia successo
Я не знаю, что случилось
Ma è girato il mondo in un istante
Но мир перевернулся в один миг
Come andare su un ottovolante
Как на американских горках
E non ci credevo allora
И я тогда не верил
E non ci credo neanche adesso
И не верю до сих пор
Io non so perché ci basta poco
Я не знаю, почему нам так мало нужно
Quando noi ci ritroviamo accanto
Когда мы оказываемся рядом
Forse perché ci bastiamo tanto
Может быть, потому что мы друг другу так много
Chiusi nella nostra tana
Запертые в нашем логове
A giocare insieme il gioco di uno e due
Играя вместе в игру один и два
Che siamo come un fiume e sponda
Что мы как река и берег
Collina e bruma scoglio e onda
Холм и туман, скала и волна
Battigia e schiuma vena e cuore
Берег и пена, кровь и сердце
Parete e ghiaccio frutto e fiore
Стена и лед, плод и цветок
Bacio e abbraccio
Поцелуй и объятие
Noi che siamo come tuono e lampo
Мы, кто как гром и молния
Ferita e unguento brina e campo
Рана и мазь, иней и поле
Bandiera e vento pozzo e luna
Флаг и ветер, колодец и луна
Terreno e grano palma e duna
Земля и зерно, пальма и дюна
Mano e mano
Рука и рука
In una stretta ardente
В тесном объятии
Le mie con quelle tue
Мои с твоими
E abbiamo tutto e niente
И у нас все и ничего
Però facciamo un paio
Но мы пара
Insieme corpo e mente
Вместе тело и разум
Soltanto uno e due
Только один и два
In mezzo a tanta gente
Среди толпы
La pupa e il marinaio
Кукла и моряк
Noi che siamo come un fiume e sponda
Мы, кто как река и берег
Collina e bruma scoglio e onda
Холм и туман, скала и волна
Battigia e schiuma vena e cuore
Берег и пена, кровь и сердце
Parete e ghiaccio frutto e fiore
Стена и лед, плод и цветок
Bacio e abbraccio
Поцелуй и объятие
Noi che siamo come tuono e lampo
Мы, кто как гром и молния
Ferita e unguento brina e campo
Рана и мазь, иней и поле
Bandiera e vento pozzo e luna
Флаг и ветер, колодец и луна
Terreno e grano palma e duna
Земля и зерно, пальма и дюна
Mano e mano noi
Рука и рука мы
Uno e due, uno e due, uno e due
Один и два, один и два, один и два
Uno e due, uno e due, uno e due
Один и два, один и два, один и два
Uno e due
Один и два






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.