Claudio Bastardo feat. Vicho en la guitarra, Bvddy & Anv Hysteria - Ellos Solo Querían un Cambio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Bastardo feat. Vicho en la guitarra, Bvddy & Anv Hysteria - Ellos Solo Querían un Cambio




Ellos Solo Querían un Cambio
They Just Wanted a Change
Ellos solo querian un cambio
They just wanted a change
La vida que vivian no era vida
The life they lived was no life
Y cuando las balas suelen apagar tus sueños
And when the bullets tend to extinguish your dreams
Un sorbo al suelo seguiremos por ellos
A sip to the ground, we will continue for them
Gritando su descontento sin temor
Shouting their discontent without fear
Su único delito fue luchar por un mundo mejor
Their only crime was fighting for a better world
Cómo responde la revolución
How does the revolution respond?
Con muerte
With death
¿Cómo explicarle a un niño que papito ya no vuelve?
How do you explain to a child that daddy is not coming back?
Madres llorando su hijo no era un delincuente
Mothers crying, her son was not a delinquent
Marcandole este día en el calendario para siempre
Marking this day on the calendar forever
El árbol genealógico perdió una rama
The family tree lost a branch
El espacio de un alma robada
The space of a stolen soul
No se llenará con nada
It will not be filled with anything
El odio se adapta a mil formas como el agua
Hatred adapts to a thousand forms like water
Seguiremos bailando los que sobraban
We will continue dancing, those who remain
Por los guerreros y guerreras
For the warriors
Qué el cáncer se los llevo
That cancer took them
Los que hasta el ultimo día le pedían un pulmón a Dios
Those who until the last day asked God for a lung
Pensiones miserables dónde aqui no comen dos
Miserable pensions where two cannot eat here
Por los que murieron en prisión
For those who died in prison
Los que la droga se llevó
Those who the drugs took
Y quién nos devuelve esa vida que se perdió para siempre
And who gives us back that life that was lost forever?
Dime quién la devuelve y estás consciente
Tell me who gives it back and you are aware
Y quién nos devuelve esa vida que se perdió para siempre
And who gives us back that life that was lost forever?
Dime quién la devuelve
Tell me who gives it back
Estás consciente
Are you aware?
Ellos sólo querian un cambio
They just wanted a change
Un golpe de suerte, justicia, un milagro
A stroke of luck, justice, a miracle
Quisieron callarlos y sin embargo lo que ellos sufrieron
They wanted to silence them, and yet what they suffered
Nosotros vivimos pa contarlo
We live to tell it
Y quién nos devuelve esa vida que se perdió para siempre
And who gives us back that life that was lost forever?
Dime quién la devuelve y estás consciente
Tell me who gives it back and you are aware
Y quién nos devuelve esa vida que se perdió para siempre
And who gives us back that life that was lost forever?
Dime quién la devuelve
Tell me who gives it back
Estás consciente
Are you aware?





Writer(s): Claudio Bastardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.