Claudio Bastardo - AutoDestrucción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Bastardo - AutoDestrucción




AutoDestrucción
Саморазрушение
Rutina de mie de vida que llevo
Гнилая рутина жизни, которую я веду,
Parece que no es saludable
Похоже, совсем нездоровая.
Resina en la yerba y comida de perro
Смола в траве и собачья еда
En un porro y un ron pela cable
В косяке и роме, обдираю кабель.
Déjame entrar en trance, muévete soy un panzer
Дай мне войти в транс, двигайся, я панцер,
Inmortal como Highlander, bipolar como un cesante
Бессмертный, как Хайлендер, биполярный, как безработный.
Hermanos mi mano de porros funó
Братва, моя рука с косяками кончилась,
Me paro y ta claro que el robo fui yo
Встаю, и ясно, что это я украл.
Me cago en tu cara mi cabo
Сру тебе в лицо, мой капитан,
Y acabo en la cara de tu hijo por dios
И кончу на лице твоего сына, боже.
Todo lo que intento sale mal
Всё, что пытаюсь сделать, идёт не так,
Y aunque baile como el pico bailaré en tu funeral
И хотя танцую, как придурок, буду танцевать на твоих похоронах.
Con sal pa tus heridas y con cuchillas pa tus grupies
С солью для твоих ран и с лезвиями для твоих группи.
mc sinceramente siempre mientes en tu music
Ты, MC, честно говоря, всегда врёшь в своей музыке,
Pero lo mio es psycho, soy como el yisus del micro
Но моё психо, я как Иисус микрофона.
Rompen cuernos con mi hardcore el dante baran de tauro
Ломают рога под мой хардкор, Данте Баран из Тельца.
Como menos que un humano el gran bastardo no es terrestre
Ем меньше, чем человек, великий ублюдок не земной.
Te cortaré las dos manos para que scrachear te cueste
Отрежу тебе обе руки, чтобы тебе было трудно скретчить.
Siempre a tu minita engancha con ropa que no usa plancha
Всегда твою малышку цепляю в одежде, которую не глажу,
Con un pantalón con manchas Claudito vale por cien
В штанах с пятнами, Клаудито стоит сотни.
Siento que un pulmón me sangra por tanto abusar de ganjah
Чувствую, как лёгкое кровоточит от злоупотребления ганжой,
Porque el Claudio nunca manlla y siempre dice que está bien
Потому что Клаудио никогда не пачкается и всегда говорит, что всё хорошо.
Lléname ese vaso pa ver todo más lindo
Наполни мне стакан, чтобы видеть всё красивее,
Corazones con veneno polerones con tinto
Сердца с ядом, толстовки с вином.
Con cada track del Clabas cuatro vírgenes abortan
С каждым треком Клабаса четыре девственницы делают аборт,
No me voy pal cielo y al cabo que no me importa
Я не попаду в рай, и мне, в общем-то, всё равно.
Lléname ese vaso con mucha anesteciedad
Наполни мне стакан анестезией,
Mi organismo dice para pero yo no escucho nada
Мой организм говорит "стоп", но я ничего не слышу.
Como poco tomo mucho y nunca agua
Ем мало, пью много и никогда не пью воду,
Vida insana vivo en un fin de semana
Нездоровая жизнь, живу в бесконечных выходных.
Misericordia me pide un pulmón
Просит пощады моё лёгкое,
Negro como el interior de un plumón
Чёрное, как стержень фломастера.
Escupo saliva con sida suicida en el interior de mi habitación
Плюю слюной со СПИДом, самоубийца в своей комнате.
El tiempo ahora pasa más lento, el viento ahora evita mi cuerpo
Время теперь идёт медленнее, ветер теперь обходит моё тело,
Me siento muriendo soñando despierto
Чувствую, как умираю, мечтая наяву.
Con sangre vomito y de nada me acuerdo yeeah
Рву кровью и ничего не помню, йеа.
Cuernos arriba y que viva el viernes
Рога вверх и да здравствует пятница,
Lanzo flow suicida homicida y cruces se invierten
Выплёвываю самоубийственный, убийственный флоу, и кресты переворачиваются,
Apuntando hacia el infierno
Указывая в ад.
El invierno y mi cuaderno es frío
Зима, и моя тетрадь холодная.
Si mi mente se lamente claramente no confío
Если мой разум жалуется, я явно никому не доверяю,
En nada ni en nadie que salgan a la calle
Никому и ничему, пусть выходят на улицу.
La medicina de esta rima no está en Bayer
Лекарство от этой рифмы не в Байере.
Ayer pensé que hoy iba a ser un mejor día
Вчера думал, что сегодня будет лучше,
Pero desperté con sed y fue la misma porquería
Но проснулся с жаждой, и всё та же хрень.
Ya me voy a la mie tráiganme una cuerda
Я уже сваливаю к чертям, принесите мне верёвку,
Pa amarrarla desde el techo mi pecho se desintegra
Чтобы привязать её к потолку, моя грудь распадается.
Tengo mi aura negra y un shinigami de mie
У меня чёрная аура и хреновый шинигами,
Que se droga más que yo y le cambio manzanas por yerba
Который ширяется больше меня, и я меняю ему яблоки на траву.
Cuenta la historia de un niño que nació loco
Рассказывает историю о мальчике, который родился сумасшедшим,
Y se pasó tus opiniones por los cocos campeón
И забил на твои мнения, чемпион.
Lléname ese vaso pa ver todo más lindo
Наполни мне стакан, чтобы видеть всё красивее,
Corazones con veneno polerones con tinto
Сердца с ядом, толстовки с вином.
Con cada track del Clabas cuatro vírgenes abortan
С каждым треком Клабаса четыре девственницы делают аборт,
No me voy pal cielo y al cabo que no me importa
Я не попаду в рай, и мне, в общем-то, всё равно.
Lléname ese vaso con mucha anesteciedad
Наполни мне стакан анестезией,
Mi organismo dice para pero yo no escucho nada
Мой организм говорит "стоп", но я ничего не слышу.
Como poco tomo mucho y nunca agua
Ем мало, пью много и никогда не пью воду,
Vida insana vivo en un fin de semana
Нездоровая жизнь, живу в бесконечных выходных.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.