Claudio Bastardo - Drogas, Putas Y Traidores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Bastardo - Drogas, Putas Y Traidores




Drogas, Putas Y Traidores
Drugs, Whores and Traitors
Desperte perdió, un carnet que no es mio y con resaca
I woke up lost, with a stranger's ID and a hangover
Tercianas, arcadas, frió y con un vació en la guata
Chills, nausea, cold and with a void in my stomach
Me vetaron mil piños mil fiestitas y mil tokatas
I've been banned from a thousand crews, a thousand parties, and a thousand gigs
Me preocupa mas no pisar caca
I'm more concerned about not stepping in shit
Si tu corazon es grande que ni'un perkin se aproveche
If your heart is big, don't let any creep take advantage
El próximo que ahora se atreva verán su foto en cajas de leche
The next one who dares will see their photo on milk cartons
Hasta las putas se enamoran y lloran guaja
Even the whores fall in love and cry, babe
A unas recuerdo llorando y a otras con pajas
I remember some crying and others with their hands
Esta cagándote la vida Claudio el cuerpo es un regalo
You're ruining your life, Claudio, your body is a gift
La calle enseña con palos
The streets teach you with sticks
Y resiviste mas de alguno
And you've taken more than your share
Amortiguo la deprecion con muchas drogas y eso es malo
I numb the depression with too many drugs, and that's bad
La soledad con los tragos
Loneliness with drinks
Y eso ami no me da orgullo
And that doesn't make me proud
Mi boca sabe a vagina y a vomito mio y de ella
My mouth tastes like vagina and vomit, mine and hers
Mi almohada son dos botellas
My pillow is two bottles
Mi vida es un caos nena
My life is a mess, babe
Convivo con mil problemas
I live with a thousand problems
En esta gran tragicomedia
In this great tragicomedy
En la que protagonista soy yo y el odio que corre en mis venas
Where I'm the protagonist and the hate that runs through my veins
Hey...
Hey...
El amor esta en el aire
Love is in the air
Hey...
Hey...
El odio esta en el aire
Hate is in the air
El amor esta en el aire
Love is in the air
El corazon al containner
The heart to the container
Mentes mediocres pendiente solo de goles
Mediocre minds, only concerned with goals
Yo estoy peor
I'm worse
Matándome entre drogas putas y traidores
Killing myself with drugs, whores, and traitors
Hazme un favor
Do me a favor
No eres mejor por percinarte a cada rato
You're not better for getting wasted all the time
Y si es que hay alguien allá arriba debe ser terrible chato
And if there is someone up there, he must be a terrible jerk
Se me esta yendo la vida intentando
I'm losing my life trying
Dejar de hacer las cosas que se que me están matando
To stop doing the things I know are killing me
La fuerza de voluntad es el poder unos cuantos
Willpower is the power, a few
Si las dominas te dominas y dominas tus actos
If you master them, you master yourself and your actions
Mientras el se jacta de su novia por Internet
While he brags about his girlfriend online
Ella le escribió un te quiero llena de semen desde mi pc
She wrote him an "I love you" full of semen from my PC
Y tu lo sabes nena
And you know it, babe
Te mando un saludo
I send you greetings
A ti también cornudo
To you too, cuckold
Soy el ke quiso y pudo
I was the one who wanted it and could
Pero la quise ya no pesca el whatsapp
But she didn't want me anymore, she doesn't answer my WhatsApp
Yo me enganche de sus ojos y ella solo de mis tracks
I got hooked on her eyes, and she only on my tracks
Y ahora es la líder de su grupo por chupársela al campeón del rap
And now she's the leader of her group for sucking up to the rap champion
Que te culee un perro puta desde aquí te mando un
May a dog fuck you, bitch, from here I send you a
Ñaaaah¡¡
Ñaaaah¡¡
Esta cagándote la vida Claudio el cuerpo es un regalo
You're ruining your life, Claudio, your body is a gift
La calle enseña con palos
The streets teach you with sticks
Y resiviste mas de alguno
And you've taken more than your share
Amortiguo deprencion con muchas drogas y eso es malo
I numb the depression with too many drugs, and that's bad
La soledad con los tragos
Loneliness with drinks
Y eso ami no me da orgullo
And that doesn't make me proud
Mi boca sabe a vagina y a vomito mio y de ella
My mouth tastes like vagina and vomit, mine and hers
Mi almohada son dos botellas
My pillow is two bottles
Mi vida es un caos nena
My life is a mess, babe
Convivo con mil problemas
I live with a thousand problems
En esta gran tragicomedia
In this great tragicomedy
En la que protagonista soy yo y el odio ke corre en mis venas
Where I'm the protagonist and the hate that runs through my veins





Writer(s): Claudio Bastardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.