Paroles et traduction Claudio Bastardo feat. Azerbeats - Kiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supieras
todo
lo
que
quiero
nena!
You
know
everything
I
want,
baby!
Supieras
todo
lo
que
quiero
nena!
You
know
everything
I
want,
baby!
Supieras
todo
lo
que
quiero
nena!
You
know
everything
I
want,
baby!
Quiero
tener
un
hijo
pa
enseñarle
garabatos,
I
want
to
have
a
son
to
teach
him
to
draw
scribbles,
Seismil
millones
de
pesos
y
cuatro
craneos
de
unos
pacos,
Six
thousand
million
pesos
and
four
skulls
of
some
cops,
Que
ramos
valdes
reviva
y
que
tu
flow
fashion
se
muera,
That
Ramos
Valdés
revives
and
your
fashion
flow
dies,
Que
la
caña
ya
no
exista
y
cobren
vida
toa'
mis
calaveras,
That
the
cane
no
longer
exists
and
all
my
skulls
come
to
life,
Que
tu
puta
madre,
te
devuelva
a
su
vagina,
That
your
mother
returns
you
to
her
vagina,
Que
se
tranformen
en
yerba,
las
bombas
de
palestina,
That
the
bombs
of
Palestine
turn
into
weed,
Que
nadie
llore
por
minas,
a
menos
que
tengan
oro,
That
no
one
cries
over
mines,
unless
they
have
gold,
Sudar
plata
por
los
porosy
que
paguen
Sweat
money
through
your
pores
and
pay
Mi
peso
en
porro,
repite
esto
como
loro.
My
weight
in
weed,
repeat
this
like
a
parrot.
Como
loro!!!
Like
a
parrot!!!
Claudito
lo
hizo
de
nuevo...
Claudito
did
it
again...
Claudito
lo
hizo
de
nuevo
choro!!!
Claudito
did
it
again,
dude!!!
Quiero
que
rapeen,
rap
bastardo
en
mi
velorio,
I
want
them
to
rap,
rap
bastard
at
my
wake,
Y
que
le
pongan
"impacto"
a
alguna
marca
de
supositorio,
And
put
"impact"
on
some
brand
of
suppository,
Quiero
ser
libre,
sin
dios,
I
want
to
be
free,
without
God,
Sin
demonios
sin
embargo
no
hago
nada
nena,
pero
quiero
todo!!
Without
demons,
however,
I
don't
do
anything,
baby,
but
I
want
everything!!
Que
pal
stress
den
cogollos
gratis
en
los
consultorios,
That
they
give
out
free
buds
for
stress
in
offices,
Que
el
domingo
no
se
vaya
a
misa,
que
siga
el
jolgorio!!!
That
Sunday
doesn't
go
to
mass,
that
the
party
continues!!!
Quiero
aunque
no
puedo
pero
soñar
es
gratis,
I
want,
even
though
I
can't,
but
dreaming
is
free,
Logico
que
no
comprendan
lo
que
piensas,
me
dijo
mi
lapiz,
Logically,
they
don't
understand
what
you
think,
my
pencil
told
me,
Pero
yo
sigo
en
mi
vola,
But
I'm
still
in
my
high,
Casi
todo
lo
que
quiero
no
lo
tengo
y
me
dio
pa
pensar,
Almost
everything
I
want
I
don't
have
and
it
made
me
think,
Sere
feliz
con
poco,
la
balanza
donde
inclina,
I'll
be
happy
with
little,
the
scale
where
it
tilts,
Donde
acierto
o
donde
me
equivoco
a
la
mierda!!!!
Where
I
hit
or
where
I
miss,
to
hell
with
it!!!!
Sere
feliz
siendo
un
loco,
I'll
be
happy
being
a
madman,
Y
todo
lo
que
te
comenten,
pasatelo
por
los
cocos!!!
And
everything
they
tell
you,
pass
it
off
as
nuts!!!
Marihuanisen
la
legalihuana!!
Marihuanize
the
legal
marijuana!!
Cierren
las
botis
a
las
6 de
la
mañana,
Close
the
liquor
stores
at
6 am,
Que
las
perversas
no
se
hagan
ni
las
santas,
Let
the
perverts
not
pretend
to
be
saints,
Ni
las
sanas
ya
que
por
estos
barrios,
Nor
the
healthy
ones
since
in
these
neighborhoods,
Las
"evas"
extinguieron
las
manzanas,
que
la
mentira
no
haga
daño!!
The
"evas"
extinguished
the
apples,
let
the
lie
not
hurt!!
Y
la
verdad
tampoco,
And
the
truth
neither,
Y
que
tu
mc
favorito
cante,
no
como
si
no
tuviera
cocos!!
And
let
your
favorite
MC
sing,
not
as
if
he
didn't
have
balls!!
Roto
dej
el
molde
y
no
quiero
hoy
me
imiten
saben
que
me
los
paseo,
Roto
left
the
mold
and
I
don't
want
today
they
imitate
me,
they
know
I
walk
all
over
them,
Aunque
me
odien
como
a
hitler
que
lindo
tu
vestido
Even
if
they
hate
me
like
Hitler,
how
beautiful
your
dress
Nuevo,
creo
que
se
veria
mas
bonito
en
el
suelo...
New,
I
think
it
would
look
prettier
on
the
floor...
De
mi
pieza
pero,
From
my
room,
but,
Mis
cuentas
cuentan
con
poco
y
las
bancarias
menos,
My
accounts
count
on
little
and
the
bank
ones
even
less,
Pudrete
cuica
de
mierda,
no
hables
mal
de
los
raperos!!!
Rot
in
hell,
you
shitty
snob,
don't
talk
bad
about
the
rappers!!!
Quiero
tener
plata
sin
trabajo,
rollo
vago!!
I
want
to
have
money
without
working,
lazy
roll!!
Que
en
los
colegios
te
enseñen
a
operar
con
un
mohicano,
That
in
schools
they
teach
you
how
to
operate
with
a
mohawk,
Quiero
que
todas
me
quieran,
I
want
everyone
to
love
me,
Aunque
eso
me
salga
caro
y
poder
Even
if
it
costs
me
dearly
and
I
can
Encontrar
mi
paz,
sin
acudir
a
ponerme
un
disparo!!
Find
my
peace,
without
resorting
to
shooting
myself!!
Quiero
aunque
no
puedo
pero
soñar
es
gratis,
I
want,
even
though
I
can't,
but
dreaming
is
free,
Logico
que
no
comprendan
lo
que
piensas,
me
dijo
mi
lapiz,
Logically,
they
don't
understand
what
you
think,
my
pencil
told
me,
Pero
yo
sigo
en
mi
vola,
But
I'm
still
in
my
high,
Casi
todo
lo
que
quiero
no
lo
tengo
y
me
dio
pa
pensar,
Almost
everything
I
want
I
don't
have
and
it
made
me
think,
Sere
feliz
con
poco,
la
balanza
donde
inclina,
I'll
be
happy
with
little,
the
scale
where
it
tilts,
Donde
acierto
o
donde
me
equivoco
a
la
mierda!!!!
Where
I
hit
or
where
I
miss,
to
hell
with
it!!!!
Sere
feliz
siendo
un
loco,
I'll
be
happy
being
a
madman,
Y
todo
lo
que
te
comenten,
pasatelo
por
los
cocos!!!.
And
everything
they
tell
you,
pass
it
off
as
nuts!!!.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.