Claudio Bastardo - Miéntele a Tus Padres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Bastardo - Miéntele a Tus Padres




Miéntele a Tus Padres
Lie to Your Parents
(Déjame enseñarte algo)
(Let me teach you something)
(Déjame enseñarte algo...)
(Let me teach you something...)
(Salud)
(Cheers)
Unos pequeños consejos del Tío Clavas, toma nota niño
A few little tips from Uncle Clavas, take notes kid
Miéntele a tus taitas, que no sepan que te drogas
Lie to your old man, don't let them know you're doing drugs
No pidas permiso, escapa, así el discurso te lo ahorras, z*rra
Don't ask for permission, escape, that way you save yourself the speech, you b*tch
Pesca el celular y cámbiale la hora por si
Grab your phone and change the time in case
Te atrasas un poco lo puedes culpar ahora, loba
You're a little late you can blame it now, you b*tch
Vivo una vida de viernes, mas vueltas que Julio Verne
I live a Friday life, more turns than Jules Verne
A mi cerebro muy ebrio, ya no puedo ni moverme
My brain is so drunk, I can't even move anymore
Lléname ese vaso de tequila y consígueme sal
Fill me up that glass with tequila and get me some salt
No sigas mis pasos niña, porque bailo mal
Don't follow my steps girl, because I dance bad
Que mas podría enseñarte? Eeeh... No trates de matarte
What else could I teach you? Eeeh... Don't try to kill yourself
Con la vida que llevamos el sida y cirrosis lo hará antes
With the life we lead, AIDS and cirrhosis will do it before
Diamantes en brutos? naaah, brutos sin diamantes
Diamonds in the rough? naaah, rough without diamonds
No cesan de ser cesantes, ¿lo encuentras interesante?
They don't stop being unemployed, do you find it interesting?
24 primaveras hijo de la p*rra, enfermo y sabio
24 springs son of a b*tch, sick and wise
Pondré imán en mis 2 bolas pa' los piercings de tus labios
I'll put a magnet on my 2 balls for your lip piercings
Moteles son los baños de las fiestas donde vamos
Motels are the bathrooms of the parties we go to
Matorrales, arboles, plazas también son gratis
Bushes, trees, squares are also free
Estamos, vamos al grano como un gallo
We're here, we're going to the point like a rooster
Muchos sacaran mis fallos, ja!
Many will point out my flaws, ha!
Son rojos hasta el papa cuando me explayo
They're red even to the pope when I go on
Cuando van de piola hasta las bolas se las tragan
When they're acting cool, even their balls swallow them
Tengo bragas guardadas de damas que eran recatadas
I have panties saved from ladies who were modest
No digo que todas son p*tas,
I'm not saying that all of them are sl*ts,
Se lo pega el reguetton,
Reggaeton is catching it,
Solo hablo de un porcentaje de kabras en esta canción
I'm just talking about a percentage of the goats in this song
No pagues multa por alcohol y dale mal la dirección
Don't pay a fine for alcohol and give them the wrong address
Dilo por microphone
Say it through the microphone
Ando con ganas de matar cabron
I'm in the mood to kill, you bastard
RON CON COCA
RUM WITH COCA-COLA
Coloca tu boca en mi boca y trágate esta v*rga loca
Put your mouth on my mouth and swallow this crazy d*ck
No hables mas mal de esta loca, foca
Don't talk bad about this crazy girl, seal
Que mas podría enseñarte? Eeeeeh... la pizza debe estar helada
What else could I teach you? Eeeeeh... the pizza must be cold
Siempre, y si no, que la revienten
Always, and if not, let them blow it up
Que le incrusten en el culo del papá del presidente
Let them shove it in the president's father's a**
El mundo esta tan loco, lo comenta la gente
The world is so crazy, people are commenting
A LA MIERDA
TO HELL
Doy malos consejos, mejor vuélvete indigente
I give bad advice, you're better off becoming a bum
(De-Dejame enseñarte)
(Let me teach you)
(Déjame enseñarte algo)
(Let me teach you something)





Writer(s): Claudio Bastardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.