Paroles et traduction Claudio Bastardo - Un Salud Por Los Sin Fé
Un Salud Por Los Sin Fé
Тост за неверующих
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ0
...
9Buscar
Claudio
Bastardo
> Letras
> Un
salud
por
los
sin
fe
9Найти
Claudio
Bastardo
> Тексты
> Тост
за
неверующих
UN
SALUD
POR
LOS
SIN
FE'
ТОСТ
ЗА
НЕВЕРУЮЩИХ'
Un
salud
por
los
sin
fe
la
paciencia
ya
se
me
fue
no
quiero
Тост
за
неверующих,
терпение
моё
иссякло,
не
хочу
Nada
ni
nadie,
nadie
conoce
a
este
ser
el
corazón
te
miente...
Ничего
и
никого,
никто
не
знает
этого
существа,
сердце
тебе
лжёт...
También
la
gente
también
teniente
esté
le
cuenta
siempre,
qui
И
люди
тоже,
и
этот
лейтенант
всегда
рассказывает,
кто
Se
tirarme
al
agua
pero
la
mie
flota
intoxique
cuchillos
de
sangre
Хочет
столкнуть
меня
в
воду,
но
страх
мой
плавает,
отравлен
ножами
крови,
Pastillas
con
la
boca
suprimi
contradicciones
deprimi
mis
depresiones
Таблетками
в
рот
подавляю
противоречия,
угнетаю
свои
депрессии
Después
de
un
quiero
& no
puedo,
p
После
"хочу
и
не
могу",
п
Ude
ver
mil
decepciones
me
voy
a
cortar
las
venas
con
el
borde
de
una
Усто
видеть
тысячи
разочарований,
пойду
резать
вены
краем
Lata
porque
da
vergüenza
que
no
aporten
al
rap
ratas
al
mejor
mc
no
Банки,
потому
что
стыдно,
что
в
рэп
не
вносят
ничего
крысы,
лучшему
MC
не
Le
hacen
votaciones
ni
click
no
sera
cledavilidad
ni
trayectora
en
el
Ставят
оценок,
ни
кликов,
не
будет
слышимости,
ни
траектории
в
Mic
baja
el
pich
de
mi
vida
para
que
valla
más
lento
otro
día
que
Микрофон,
снизь
тональность
моей
жизни,
чтобы
она
шла
медленнее,
ещё
один
день,
когда
Estoy
seco
otro
puto
lunes
de
mie
otro
motivo
tengo
pa'
Я
высох,
ещё
один
грёбаный
понедельник
страха,
ещё
один
повод
у
меня
есть,
чтобы
Suicidarme
pronto
que
te
anputen
las
Скоро
покончить
с
собой,
пусть
тебе
ампутируют
Dos
piernas
si
la
fama
te
hace
tonto.
Обе
ноги,
если
слава
делает
тебя
дураком.
Voy
con
la
misma
fe
que
un
enfermo
de
cancer
si
un
puto
consuelo
al
Иду
с
той
же
верой,
что
и
больной
раком,
с
грёбаным
утешением,
Que
solo
le
toco
padecer
como
una
angustia
un
vicio
& muchas
Которому
только
и
досталось
страдать,
как
тревога,
зависимость
и
много
Adicciones
que
satisfacer
emociones
envueltas
en
frialdad
en
paranoia
Пристрастий,
которые
нужно
удовлетворить,
эмоции,
окутанные
холодом,
в
паранойе
Sociada
en
una
sensación
de
soledad
se
siente
como
las
weas
un
frio
Связанные
с
чувством
одиночества,
всё
это
ощущается
как
дерьмо,
невыносимый
холод,
Insasibo
olor
a
mie
una
imagen
fea
& decaes
un
nunca
más
& cuantas
Запах
страха,
уродливый
и
упаднический
образ,
"никогда
больше",
и
сколько
Veces
igual
recaes
las
mismas
caras
los
mismos
lugares
un
argumento
Раз
всё
равно
срываешься,
те
же
лица,
те
же
места,
аргумент
In
doloro
que
escuchar
hablar
a
un
loro,
Без
боли,
как
слушать
говорящего
попугая,
Que
mejor
amigo
que
un
saque
un
porro
yo
escogí
mi
camino
mi
propio
Какой
лучший
друг,
чем
косяк,
я
выбрал
свой
путь,
своё
Destierro
mi
caos
mi
encierro
es
de
perro
incierto
es
comer
veneno
Изгнание,
мой
хаос,
моё
заточение
собачье,
неопределённо
есть
яд,
Permanecer
ageno
tantiar
terreno
si
no
lo
vemos
venir
entonces
lo
Оставаться
чужим,
щупать
почву,
если
не
видим,
что
грядёт,
то
Olemos
no
detenemos
a
ver
las
advertencias
a
asumir
consecuencias.
Чуюем,
не
останавливаемся,
чтобы
увидеть
предупреждения,
чтобы
принять
последствия.
Con
la
misma
fe
que
un
enfermo
eh
cancer,
С
той
же
верой,
что
и
больной
раком,
Con
la
misma
fe
que
un
pianista
sin
brazos,
С
той
же
верой,
что
и
пианист
без
рук,
Con
la
misma
fe
que
un
adicto
a
la
base,
С
той
же
верой,
что
и
наркоман
на
игле,
Con
la
misma
fe
del
que
recibe
un
balazo.
С
той
же
верой,
что
и
тот,
кто
получает
пулю.
Tanto
tinto
tanta
tinta
tanta
yerba
tanta
mie
tanto
es
poco
que
Столько
красного,
столько
чернил,
столько
травы,
столько
страха,
так
много,
что
Estoy
loco
perdi
el
foco
lo
recuerdas
todo
lo
que
me
entretiene
daña
Я
схожу
с
ума,
потерял
фокус,
всё
помню,
всё,
что
меня
развлекает,
вредит
Mi
salud
no
me
entienden
mis
demonios
menos
me
entenderas
tú,
c
Моему
здоровью,
меня
не
понимают,
мои
демоны
тем
более
не
поймут
тебя,
к
Uando
un
culo
perfecto
daña
más
que
una
granada
cuando
amigos
de
la
Огда
идеальная
задница
вредит
больше,
чем
граната,
когда
друзья
Infancia
ya
no
significan
nada
& hablan
mal
de
ty
& tu
hablando
muy
Детства
уже
ничего
не
значат
и
говорят
о
тебе
плохо,
а
ты
говоришь
очень
Bien
de
ellos
rapeo
porque
en
mi
vida
nunca
pense
en
el
dinero
tú
Хорошо
о
них,
читаю
рэп,
потому
что
в
своей
жизни
никогда
не
думал
о
деньгах,
твой
Fracaso
no
es
mi
culpa
hijo
de
perra,
Провал
- не
моя
вина,
сукин
сын,
Mi
corazón
esta
haberiado
con
mi
cerebro
tiene
guerra
las
guarras
Моё
сердце
повреждено,
с
моим
мозгом
у
него
война,
шлюх
Sobran
velas
paresi
del
diario
de
eva
& no
estare
perdiendo
el
tiempo
Хватает,
свечи
кажутся
из
дневника
Евы,
и
я
не
буду
тратить
время
Por
una
más
como
ella
yo
no
tengo
fe
por
eso
que
hago
un
salud,
m
На
ещё
одну
такую,
как
она,
у
меня
нет
веры,
поэтому
я
поднимаю
тост,
м
I
sangre
fria
muy
fria
como
candado
de
iglu,
Оя
кровь
холодная,
очень
холодная,
как
замок
иглу,
Gente
muere
por
equipo
yo
en
equipo
de
sonido
Люди
умирают
за
команду,
я
в
команде
звука
Sonando
como
yo
quiero
& quiero
un
anti
depresivo
Звучащего
так,
как
я
хочу,
и
я
хочу
антидепрессант
Se
carece
de
fe
falto
a
que
aferrarse
solo
corazón
armazón
de
perro
Нет
веры,
не
за
что
ухватиться,
только
сердце,
каркас
собаки
Más
un
par
de
puños
con
que
eh
defenderse
el
dios
conchetumare
que
Плюс
пара
кулаков,
которыми
можно
защищаться,
тот
грёбаный
бог,
которого
Conozco
es
injusto
hicimos
trampa,
Я
знаю,
несправедлив,
мы
сжульничали,
Moretones
sicatrises
No
tenemos
susto
simple
voy
del
eje
soy
blasfemo
Синяки,
шрамы,
мы
не
боимся,
просто
я
с
оси,
я
богохульник
Si
fue
es
porque
atrocidad
más
de
una
vez
contemple
entre
el
frio
los
Если
было,
то
потому
что
жестокость
не
раз
созерцал
среди
холода,
дни
Días
fortalecia
el
temple
el
brillo
de
una
mira
perdida,
v
Крепили
характер,
блеск
потерянного
взгляда,
Idos
desesperados
perdio
jamás
lo
vimos
serca
nunca
lo
tuvimos
de
Отчаявшиеся
взгляды,
потерянные,
мы
никогда
не
видели
его
близко,
никогда
не
имели
его
в
Cuento
sería
decirte
que
lo
conocimos
a
plegarias
hizo
la
desconocia
Сказке
было
бы
сказать
тебе,
что
мы
его
знали,
к
молитвам
он
был
глух,
Invierte
esa
cruz
no
pierda
el
tiempo
buscando
perdón
perdiendo
el
Переверни
этот
крест,
не
трать
время
на
поиски
прощения,
теряя
Tiempo
siguiendo
la
luz
sufriras
igual
que
ayer
el
dolor
culta
Время,
следуя
за
светом,
будешь
страдать
так
же,
как
и
вчера,
боль
культивирует
El
carácter
endurece
el
alma
cambia
el
parecer
también
el
desplante
Характер,
ожесточает
душу,
меняет
мнение,
также
и
дерзость
Con
la
misma
fe
que
un
enfermo
eh
cancer,
С
той
же
верой,
что
и
больной
раком,
Con
la
misma
fe
que
un
pianista
sin
brazos,
С
той
же
верой,
что
и
пианист
без
рук,
Con
la
misma
fe
que
un
adicto
a
la
base,
С
той
же
верой,
что
и
наркоман
на
игле,
Con
la
misma
fe
del
que
recibe
un
balazo.
С
той
же
верой,
что
и
тот,
кто
получает
пулю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.