Claudio Capéo - C'est elle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Capéo - C'est elle




Pour la voir on se pousse
Чтобы увидеть ее, мы подталкиваем себя
Elle nous ferait toucher le ciel
Она заставила бы нас прикоснуться к небу,
Quand elle a froid on tousse
когда ей холодно, мы кашляем
Oui, on est tous amoureux d'elle
Да, мы все в нее влюблены
Elle est pas spécialement jolie
Она не особенно красива
Mais de très loin c'est la plus belle
Но на сегодняшний день это самая красивая
Elle nous ferait faire des folies
Она заставила бы нас разориться
Si on n'était pas déjà fous d'elle
Если бы мы уже не были без ума от нее
Quand je la croise sur mon chemin
Когда я встречаю ее на своем пути
J'veux dire un truc mais non, j'dis rien
Я хочу что-то сказать, но нет, я ничего не говорю
Elle dit deux mots elle nous séduit
Она говорит Два слова, она соблазняет нас
Ça y est je vois l'amour, c'est lui
Вот и все, я вижу любовь, это он
C'est elle, c'est elle, c'est tellement beau
Это она, это она, это так прекрасно
C'est elle, c'est elle que je veux sur ma peau
Это она, это она, которую я хочу видеть на своей коже
Sait-elle au moins sait-elle
Знает ли она, по крайней мере, знает ли она
Que je rêve d'elle la nuit?
Что она мне снится по ночам?
Je rêve qu'elle dise de moi c'est lui
Я мечтаю, чтобы она сказала обо мне, что это он
Quand elle passe devant nous
Когда она проходит мимо нас
On cligne même plus des yeux
Мы даже больше не моргаем
On est même devenus jaloux
Мы даже стали ревновать
Du vent qui joue dans ses cheveux
Ветер, играющий в ее волосах
On voudrait qu'elle nous adore
Мы бы хотели, чтобы она нас обожала
Comme les livres qu'elle dévore
Как и книги, которые она поглощает
Elle est tellement intemporelle
Она такая неподвластная времени
On dirait une chanson de Jacques Brel
Звучит как песня Жака Бреля
Je l'ai croisée le soir venu
Я встретил ее вечером того же дня
J'ai dit j'reviens j'suis pas rev'nu
Я сказал, Я вернусь, я больше не голый
Deux mots d'elle pourrait me suffire
Двух слов от нее мне может быть достаточно
Deux mots que je n'ai pas su dire
Два слова, которые я не смог произнести
C'est elle, c'est elle, c'est tellement beau
Это она, это она, это так прекрасно
C'est elle, c'est elle que je veux sur ma peau
Это она, это она, которую я хочу видеть на своей коже
Sait-elle au moins sait-elle
Знает ли она, по крайней мере, знает ли она
Que je rêve d'elle la nuit?
Что она мне снится по ночам?
Je rêve qu'elle dise de moi c'est lui
Я мечтаю, чтобы она сказала обо мне, что это он
Quand je la croise sur mon chemin
Когда я встречаю ее на своем пути
J'veux dire un truc mais non, j'dis rien
Я хочу что-то сказать, но нет, я ничего не говорю
Elle dit deux mots elle nous séduit
Она говорит Два слова, она соблазняет нас
Ça y est je vois l'amour, c'est lui
Вот и все, я вижу любовь, это он
C'est elle, c'est elle, c'est tellement beau
Это она, это она, это так прекрасно
C'est elle, c'est elle que je veux sur ma peau
Это она, это она, которую я хочу видеть на своей коже
Sait-elle au moins sait-elle
Знает ли она, по крайней мере, знает ли она
Que je rêve d'elle la nuit?
Что она мне снится по ночам?
Je rêve qu'elle dise de moi c'est lui
Я мечтаю, чтобы она сказала обо мне, что это он





Writer(s): Nazim Khaled


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.