Claudio Capéo - Caruso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Capéo - Caruso




Caruso
Карузо
Qui dove il mare luccica,
Где море блестит,
E tira forte il vento
И дует сильный ветер
Su una vecchia terrazza
На старой террасе
Davanti al golfo di Surriento
С видом на залив Сорренто
Un uomo abbraccia una ragazza,
Мужчина обнимает девушку,
Dopo che aveva pianto
Которая недавно плакала
Poi si schiarisce la voce,
Потом прочищает горло,
E ricomincia il canto.
И снова начинает петь.
Te voglio bene assai,
Я люблю тебя бесконечно,
Ma tanto tanto bene sai
Так сильно тебя люблю
è una catena ormai,
Это цепь теперь,
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Которая растопила кровь в твоих венах
Vide le luci in mezzo al mare,
Он увидел огни в море,
Pensò alle notti in America
Вспомнил ночи в Америке
Ma erano solo le lampare
Но это были всего лишь лампы
E bianca scia di un'elica
И белый след от винта
Sentì il dolore nella musica,
Он почувствовал боль в музыке,
Si alzò dal pianoforte
Встал из-за пианино
Ma quando vide la luna
Но когда он увидел луну,
Uscire da una nuvola
Выходящую из-за облака
Gli sembrò più dolce anche la morte
Даже смерть показалась ему слаще
Guardò negli occhi la ragazza,
Он посмотрел девушке в глаза,
Quelli occhi verdi come il mare
Эти зеленые глаза, как море
Poi all'improvviso uscì una lacrima,
Потом внезапно выступила слеза,
E lui credette di affogare
И он подумал, что тонет
Te voglio bene assai,
Я люблю тебя бесконечно,
Ma tanto tanto bene sai
Так сильно тебя люблю
è una catena ormai,
Это цепь теперь,
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Которая растопила кровь в твоих венах
Potenza della lirica,
Сила лирики,
Dove ogni dramma è un falso
Где любая драма - лишь обман
Che con un po' di trucco e con la mimica
Что с помощью небольшого грима и мимики
Puoi diventare un altro
Можно стать другим
Ma due occhi che ti guardano
Но два глаза, которые смотрят на тебя,
Così vicini e veri
Так близко и так правдиво
Ti fan scordare le parole,
Заставляют тебя забыть о словах,
Confondono i pensieri
Смущают мысли
Così diventa tutto piccolo,
Так все становится маленьким,
Anche le notti in America
Даже ночи в Америке
Ti volti e vedi la tua vita
Поворачиваешься и видишь свою жизнь
Come la scia di un'elica
Как след от винта
Ma sì, è la vita che finisce,
Да, жизнь заканчивается,
Ma lui non ci pensò poi tanto
Но он не думал об этом
Anzi si sentiva già felice,
Наоборот, он уже чувствовал себя счастливым,
E ricominciò il suo canto
И снова начал петь
Te voglio bene assai,
Я люблю тебя бесконечно,
Ma tanto tanto bene sai
Так сильно тебя люблю
è una catena ormai,
Это цепь теперь,
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Которая растопила кровь в твоих венах





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.