Claudio Capéo - I Want to Know, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Capéo - I Want to Know, Pt. 2




I Want to Know, Pt. 2
Хочу знать, часть 2
I want to know
Хочу знать, милая,
I want to know
Хочу знать,
Vorrei sapere
Хочу знать (итал.),
Vorrei sapere
Хочу знать (итал.),
Come fa la gente
Как люди могут,
A concepire
Даже представить,
Di poter vivere
Что можно жить,
Nelle case d'oggi
В современных домах,
Inscatolati come le acciughe
Упакованными, как шпроты в банке,
Nascono i bimbi che han gia' le rughe
Рождаются дети, у которых уже морщины,
I want to know
Хочу знать, родная,
I want to know
Хочу знать,
I want to know
Хочу знать, любимая,
I want to know
Хочу знать,
Perché la gente
Почему люди,
Non dice niente
Ничего не говорят,
Ai mister Hyde, ai dottor Jekyll
Этим мистеру Хайду, доктору Джекиллу,
I construttori di questi orrori
Строителям этих ужасов,
Che senza un volto fanno le case
Которые без лица строят дома,
Dove la carie germoglia gia'
Где уже прорастает гниль,
I want to know
Хочу знать, дорогая,
I want to know
Хочу знать,
I want to know
Хочу знать, милая,
I want to know
Хочу знать,
I want to know
Хочу знать, любимая,
I want to know
Хочу знать,
Perché la gente
Почему люди,
Non dice niente
Ничего не говорят,
Ai mister Hyde, ai dottor Jekyll
Этим мистеру Хайду, доктору Джекиллу,
I construttori di questi orrori
Строителям этих ужасов,
Che senza un volto fanno le case
Которые без лица строят дома,
Dove la carie germoglia gia'
Где уже прорастает гниль,
I want to know
Хочу знать, дорогая,
I want to know
Хочу знать,
I want to know
Хочу знать, милая,
I want to know
Хочу знать,





Writer(s): Adriano Celentano, Luciano Beretta, Luigi Santercole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.