Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jusqu'à la mort - Live Version
To The Death - Live Version
J'ai
deux,
trois
truc
à
faire
I
have
two,
three
things
to
do
Avant
de
réduire,
Before
I
reduce,
Avant
de
clamser,
Before
I
shut
up,
Avant
de
partir.
Before
I
leave.
La
vie
est
courte,
Life
is
short,
Pour
ceux
qu'elle
aime
For
those
she
loves
Je
cours
à
poils,
après
le
temps,
I
run
naked,
after
time
J'touche
les
étoiles.
And
I
touch
the
stars.
Soyons
heureux,
même
le
dimanche...
Let's
be
happy,
even
on
Sunday...
Le
soleil
brille,
les
oiseaux
chantent,
The
sun
is
shining,
the
birds
are
singing.
Ma
femme
est
chiante!
My
wife
is
annoying!
Je
crame
des
points
de
vie,
I
burn
down
life
points,
La
vie
me
sourit,
Life
smiles
at
me.
J'préfère
crever
que
mourir
d'ennui!
I'd
rather
die
than
die
of
boredom!
Et
je
vivrais
jusqu'à
ma
mort
And
I'll
live
until
my
death
La
main
levée,
le
cul
dehors
With
my
hand
raised,
my
butt
out
Et
je
vivrais
jusqu'à
ma
mort,
And
I'll
live
until
my
death,
Je
serais
sage
si
je
m'en
sors
(sors)
I'd
be
wise
if
I
get
by
(get
by)
J'ai
deux,
trois
choses
à
dire
I
have
two,
three
things
to
say
Avant
de
sortir
Before
I
leave
Avant
de
geler
Before
I
freeze
Avant
de
dormir
Before
I
sleep.
La
vie
est
belle,
pour
ceux
qui
dansent
Life
is
beautiful,
for
those
who
dance
Le
soleil
brille,
les
oiseaux
chantent,
la
flamme
ardente
The
sun
is
shining,
the
birds
are
singing,
the
flame
is
burning
Elle
me
réchauffe,
puis
me
consume,
It
warms
me
up,
then
consumes
me,
J'leur
fais
un
doigt
en
souriant,
I
give
them
a
finger
while
smiling,
J'vous
aimes
tant.
I
love
you
so
much.
Pour
vivre
heureux,
vivons
pétés.
To
live
happily,
let's
live
high.
Je
ne
suis
heureux
que
dans
l'excès.
I'm
only
happy
in
excess.
Et
je
vivrais
jusqu'à
ma
mort
And
I'll
live
until
my
death
La
main
levée,
le
cul
dehors.
With
my
hand
raised,
my
butt
out
Et
je
vivrais
jusqu'à
ma
mort,
And
I'll
live
until
my
death
Je
serais
sage
si
je
m'en
sors
I'd
be
wise
if
I
get
by
Même
si
la
nuit
et
frêle,
Even
if
the
night
is
frail,
Avant
la
faux,
Before
the
scythe,
Avant
les
verres,
Before
the
glasses,
Avant
le
noir.
Before
the
black.
Quitte
à
me
cramer
les
ailes,
Even
if
I
burn
my
wings,
Je
veux
tout
voir,
I
want
to
see
everything,
J'irais
au
bout,
I'll
go
all
the
way,
J'y
crois
à
mort.
I
believe
in
it
to
death.
Jouons
à
chat,
toi
contre
moi.
Let's
play
tag,
you
against
me.
Même
si
je
cours,
Even
if
I
run,
Même
si
je
ris,
Even
if
I
laugh,
Même
si
j'ai
peur.
Even
if
I'm
scared.
Je
vous
embrasse
et
je
me
signe.
I
kiss
you
and
I
cross
myself.
Je
sais
qu'un
jour
tu
me
rattraperas!
I
know
that
one
day
you'll
catch
me!
Je
sais
qu'un
jour
tu
m'attraperas
I
know
that
one
day
you'll
get
me
Je
sais
qu'un
jour
tu
m'attraperas
I
know
that
one
day
you'll
get
me
Je
sais
qu'un
jour
tu
m'attraperas
I
know
that
one
day
you'll
get
me
Je
sais
qu'un
jour
tu
me
rateras
pas!
I
know
that
one
day
you
won't
miss
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Ruccolo, Gilles Dorn, Jonathan Bonzani, Julien Fuchs, Xavier Zemb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.