Paroles et traduction Claudio Capéo - L'amour après l'orage
L'amour après l'orage
Love After the Storm
On
ouvre
un
peu
les
yeux
Let's
open
our
eyes
a
little
Le
jour
se
lève
à
peine
The
day
is
just
breaking
Si
ça
va
mieux
nous
deux
If
things
are
better
between
us
two
C'est
bien
parce
que
l'on
s'aime
It's
because
we
love
each
other
Ça
tient
à
peu
de
choses
It
doesn't
take
much
Peut-être
à
quelques
mots
Perhaps
just
a
few
words
Pour
qu'un
baiser
se
pose
For
a
kiss
to
land
Sur
nos
joues
à
nouveau
On
our
cheeks
once
more
Et
les
yeux
dans
les
yeux
And
with
eyes
locked
Et
dans
le
sang,
le
feu
And
with
fire
in
our
blood
On
se
donne
l'un
à
l'autre
We
give
ourselves
to
each
other
On
pardonne
chaque
faute
We
forgive
each
other's
every
fault
Et
la
main
dans
la
main
And
hand
in
hand
On
peut
tourner
la
page
We
can
turn
the
page
Faire
l'amour
ce
matin
Make
love
this
morning
L'amour
après
l'orage
Love
after
the
storm
Avouons
qu'on
est
deux
Let's
admit
that
it
was
us
two
À
s'être
fait
la
guerre
Who
made
war
on
each
other
Et
ces
jours
malheureux
And
those
wretched
days
Ont
su
goûter
l'enfer
Made
us
taste
hell
Nous
revoilà
solides
Here
we
are
again,
strong
La
tête
sur
les
épaules
Our
heads
on
our
shoulders
Si
la
vie
était
un
film
If
life
were
a
film
On
aurait
l'premier
rôle
We
would
have
the
lead
role
Et
les
yeux
dans
les
yeux
And
with
eyes
locked
Et
dans
le
sang,
le
feu
And
with
fire
in
our
blood
On
se
donne
l'un
à
l'autre
We
give
ourselves
to
each
other
On
pardonne
chaque
faute
We
forgive
each
other's
every
fault
Et
la
main
dans
la
main
And
hand
in
hand
On
peut
tourner
la
page
We
can
turn
the
page
Faire
l'amour
ce
matin
Make
love
this
morning
L'amour
après
l'orage
Love
after
the
storm
Et
la
main
dans
la
main
And
hand
in
hand
On
peut
tourner
la
page
We
can
turn
the
page
Faire
l'amour
ce
matin
Make
love
this
morning
L'amour
après
l'orage
Love
after
the
storm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Capéo, Davide Esposito, Laurent Lamarca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.