Paroles et traduction Claudio Capéo - Les petites gens
Les petites gens
The little people
J'ai
grandi
ici
auprès
des
petites
gens
I
grew
up
here
with
the
little
people
De
celles
qu'on
néglige,
de
ceux
à
qui
l'on
ment
The
ones
we
neglect,
the
ones
we
lie
to
Les
mêmes
qu'on
méprise
pour
un
délit
d'accent
The
same
ones
we
despise
for
their
accent
Mais
ici-bas,
ici-bas
on
ne
fait
pas
semblant
But
down
here,
down
here
we
don't
pretend
Chaque
jour
suffit
sa
peine
Every
day
brings
its
own
sorrow
Le
peuple
coule
dans
mes
veines
The
people
flow
through
my
veins
Et
si
la
vie
fait
des
siennes
And
if
life
gets
the
better
of
you
Tes
larmes
sont
aussi
les
miennes
Your
tears
are
also
mine
Comme
toi
je
maudis
l'arrogance
des
géants
Like
you,
I
curse
the
arrogance
of
the
giants
Qui
d'un
trait
réduisent
nos
espoirs
à
néant
Who
in
one
stroke
reduce
our
hopes
to
nothing
Quand
les
corps
s'épuisent
à
soulever
le
ciment
When
bodies
are
exhausted
lifting
the
cement
Sache
qu'ici-bas,
on
se
bat
pour
un
toit
décent
Know
that
down
here,
we
fight
for
a
decent
roof
Chaque
jour
suffit
sa
peine
Every
day
brings
its
own
sorrow
Le
peuple
coule
dans
mes
veines
The
people
flow
through
my
veins
Et
si
la
vie
fait
des
siennes
And
if
life
gets
the
better
of
you
Tes
larmes
sont
aussi
les
miennes
Your
tears
are
also
mine
Puisque
l'origine
fait
les
liens
du
sang
Since
our
origins
create
the
bonds
of
blood
Que
je
sois
maudit
si
je
trahis
ces
gens
May
I
be
cursed
if
I
betray
these
people
Et
moi
je
rêve
d'une
trêve
And
I
dream
of
a
truce
Que
l'on
s'enlace,
que
l'on
s'embrasse
That
we
embrace,
that
we
kiss
Et
moi
je
rêve
d'une
trêve
And
I
dream
of
a
truce
Chaque
jour
suffit
sa
peine
Every
day
brings
its
own
sorrow
Le
peuple
coule
dans
mes
veines
The
people
flow
through
my
veins
Et
si
la
vie
fait
des
siennes
And
if
life
gets
the
better
of
you
Tes
larmes
sont
aussi
les
miennes
Your
tears
are
also
mine
Tes
larmes
sont
aussi
les
miennes
Your
tears
are
also
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barcella, Claudio Capéo, Gilles Dorn, Pierre Lorrain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.