Paroles et traduction Claudio Capéo - Les petites roues
Attends
un
peu,
sois
pas
pressé
Подожди
немного,
не
спеши
Profite
regarde
autour
de
toi
Наслаждайся,
осмотрись,
Elles
viendront
vite,
et
bien
assez
они
скоро
придут,
и
хватит
с
тебя
Toutes
tes
fameuses
premières
fois
всех
твоих
знаменитых
первых
разов
D'ailleurs
il
y
en
a
déjà
beaucoup
Кстати,
их
уже
много
Qui
sont
venu
frapper
à
ta
porte
Которые
пришли
постучать
в
твою
дверь
Je
vais
quand
même
pas
mettre
un
verrou
Я
все
равно
не
собираюсь
ставить
замок
Faut
que
je
me
prépare
à
ce
que
tu
sortes
Мне
нужно
подготовиться
к
твоему
выходу
J'entends
encore
tes
premiers
cris
Я
все
еще
слышу
твои
первые
крики
Tes
premiers
mots,
tes
premiers
rires
Твои
первые
слова,
Твой
первый
смех
Les
premières
fois
où
t'as
compris
В
первый
раз,
когда
ты
понял
Que
t'avais
tes
premiers
souvenirs
Что
у
тебя
были
твои
первые
воспоминания
On
m'a
dit
qu'avec
les
enfants
Мне
сказали,
что
с
детьми
Le
temps
accélère
d'un
seul
coup
Время
ускоряется
одним
махом
Aujourd'hui
t'as
pris
ton
élan
Сегодня
ты
набрал
обороты
T'as
fait
du
vélo
sans
les
petites
roues
Ты
катался
на
велосипеде
без
маленьких
колес
On
m'a
dit
qu'avec
les
enfants
Мне
сказали,
что
с
детьми
Le
temps
accélère
d'un
seul
coup
Время
ускоряется
одним
махом
Aujourd'hui
t'as
pris
ton
élan
Сегодня
ты
набрал
обороты
T'as
fait
du
vélo
sans
les
petites
roues
Ты
катался
на
велосипеде
без
маленьких
колес
Comme
un
grand,
t'as
pris
ton
élan
Как
большой,
ты
набрал
обороты
Comme
un
grand,
t'as
pris
ton
élan
Как
большой,
ты
набрал
обороты
Comme
un
grand
Как
большой
Attends
un
peu,
regarde-moi
Подожди
немного,
посмотри
на
меня
Il
faut
pas
bruler
les
étapes
Не
нужно
сжигать
ступени
À
chacune
de
tes
premières
fois
С
каждым
твоим
первым
разом
J'ai
l'impression
que
tu
m'échappes
У
меня
такое
чувство,
что
ты
убегаешь
от
меня
Bien
sûr
qu'en
même
temps
je
suis
fier
Конечно,
в
то
же
время
я
горжусь
De
toutes
tes
petites
victoires
Из
всех
твоих
маленьких
побед
Il
y
a
dans
le
cœur
d'un
père
В
сердце
отца
есть
Des
sentiments
contradictoires
Противоречивые
чувства
Je
vois
encore
tes
premiers
jeux
Я
все
еще
вижу
твои
первые
игры
Et
tes
premiers
jours
à
l'école
И
твои
первые
дни
в
школе
Tes
premiers
actes,
tes
premiers
vœux
Твои
первые
поступки,
твои
первые
желания
Et
l'innocence
qui
s'envole
И
улетающая
невинность
On
m'a
dit
qu'avec
les
enfants
Мне
сказали,
что
с
детьми
Le
temps
accélère
d'un
seul
coup
Время
ускоряется
одним
махом
Aujourd'hui
t'as
pris
ton
élan
Сегодня
ты
набрал
обороты
T'as
fait
du
vélo
sans
les
petites
roues
Ты
катался
на
велосипеде
без
маленьких
колес
On
m'a
dit
qu'avec
les
enfants
Мне
сказали,
что
с
детьми
Le
temps
accélère
d'un
seul
coup
Время
ускоряется
одним
махом
Aujourd'hui
t'as
pris
ton
élan
Сегодня
ты
набрал
обороты
T'as
fait
du
vélo
sans
les
petites
roues
Ты
катался
на
велосипеде
без
маленьких
колес
Comme
un
grand,
t'as
pris
ton
élan
Как
большой,
ты
набрал
обороты
Comme
un
grand,
t'as
pris
ton
élan
Как
большой,
ты
набрал
обороты
Comme
un
grand,
t'as
pris
ton
élan
Как
большой,
ты
набрал
обороты
Sans
les
petites
roues
Без
маленьких
колес
Comme
un
grand,
t'as
pris
ton
élan
Как
большой,
ты
набрал
обороты
Comme
un
grand,
t'as
pris
ton
élan
Как
большой,
ты
набрал
обороты
Comme
un
grand
Как
большой
T'as
dit
t'inquiète
j'ai
l'équilibre
Ты
сказал,
Не
волнуйся,
у
меня
есть
равновесие
Moi
j'ai
un
peu
flippé
j'avoue
Признаюсь,
я
немного
испугался
T'as
dû
te
sentir
un
peu
plus
libre
Ты,
должно
быть,
почувствовал
себя
немного
свободнее
Sur
ton
vélo
sans
les
petites
roues
На
твоем
велосипеде
без
маленьких
колес
On
m'a
dit
qu'avec
les
enfants
Мне
сказали,
что
с
детьми
Le
temps
accélère
d'un
seul
coup
Время
ускоряется
одним
махом
Aujourd'hui
t'as
pris
ton
élan
Сегодня
ты
набрал
обороты
T'as
fait
du
vélo
sans
les
petites
roues
Ты
катался
на
велосипеде
без
маленьких
колес
On
m'a
dit
qu'avec
les
enfants
Мне
сказали,
что
с
детьми
Le
temps
accélère
d'un
seul
coup
Время
ускоряется
одним
махом
Aujourd'hui
t'as
pris
ton
élan
Сегодня
ты
набрал
обороты
T'as
fait
du
vélo
sans
les
petites
roues
Ты
катался
на
велосипеде
без
маленьких
колес
Comme
un
grand,
t'as
pris
ton
élan
Как
большой,
ты
набрал
обороты
Comme
un
grand,
t'as
pris
ton
élan
Как
большой,
ты
набрал
обороты
Comme
un
grand
Как
большой
T'as
pris
ton
élan
comme
un
grand
Ты
набирал
обороты,
как
большой
Comme
un
grand,
t'as
pris
ton
élan
Как
большой,
ты
набрал
обороты
Comme
un
grand,
t'as
pris
ton
élan
Как
большой,
ты
набрал
обороты
Comme
un
grand
Как
большой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabien Marsaud, Claudio Ruccolo, Davide Esposito, Matthieu Hoube
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.