Paroles et traduction Claudio Capéo - Mourir d'armure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mourir d'armure
To Die in Armor
Tu
me
dis
souvent
qu'elle
est
pas
facile
à
percer
ma
carapace
You
often
tell
me
that
it's
not
easy
to
break
through
my
shell
Quand
on
s'y
frotte,
on
s'y
fracasse
When
you
rub
against
it,
you
smash
yourself
Tu
me
dis
aussi
que
tous
mes
silences
te
lassent
You
also
tell
me
that
all
my
silences
tire
you
Que
t'aimerais
bien
que
de
quelques
mots
je
t'enlace
That
you
would
like
me
to
put
my
arms
around
you
with
a
few
words
C'est
vrai
que
j'ai
pas
un
don
inné
It's
true
that
I
don't
have
an
innate
gift
Pour
dire
ce
qui
est
important
To
say
what
is
important
Je
le
concède
volontiers
I
grant
it
willingly
C'est
vrai
que
j'ai
pas
de
facilité
It's
true
that
I'm
not
comfortable
Pour
la
tendresse,
les
sentiments
With
tenderness,
with
feelings
Je
les
conserve
bien
cachés
I
keep
them
well
hidden
Je
reconnais
que
j'ai
la
peau
dure
I
admit
that
I'm
tough-skinned
Et
qu'un
jour
ou
l'autre
c'est
sûr
And
that
one
day
or
another
it's
for
sure
Tu
me
laisseras
entre
mes
murs
You'll
leave
me
between
my
walls
Mourir
d'armure
To
die
in
armor
J'en
mourrai
je
te
le
jure
I'll
die
of
it,
I
swear
Tu
me
dis
souvent
que
tu
te
sens
seule
You
often
tell
me
that
you
feel
alone
Que
je
rentre
tard
That
I'll
come
home
late
Et
que
ce
sera
pas
un
hasard
And
that
it
won't
be
an
accident
Si
tu
t'en
vas
If
you
go
away
Tu
me
dis
aussi
quand
on
s'engueule
You
also
tell
me
when
we
squabble
Quand
on
s'égare
When
we
get
lost
Qu'un
gars
qui
a
l'âme
trop
noire
That
a
guy
with
a
soul
that's
too
dark
Te
mérite
pas
Doesn't
deserve
you
Ce
que
tu
sais
pas
What
you
don't
know
C'est
que
pour
toi
Is
that
for
you
Je
pourrais
construire
des
forteresses
I
could
build
fortresses
Je
serai
capable
de
n'importe
quoi
I
would
be
capable
of
anything
Pour
que
tu
me
restes
For
you
to
stay
with
me
Violer
la
loi
vingt
mille
fois
To
break
the
law
twenty
thousand
times
Prendre
tous
les
chemins
de
traverse
To
take
all
the
shortcuts
Même
si
je
sais
bien
que
parfois
Even
if
I
know
that
sometimes
Je
tiens
pas
mes
promesses
I
don't
keep
my
promises
Je
reconnais
que
j'ai
la
peau
dure
I
admit
that
I'm
tough-skinned
Et
qu'un
jour
ou
l'autre
c'est
sûr
And
that
one
day
or
another
it's
for
sure
Tu
me
laisseras
entre
mes
murs
You'll
leave
me
between
my
walls
Mourir
d'armure
To
die
in
armor
J'en
mourrai
je
te
le
jure
I'll
die
of
it,
I
swear
Mourir
d'armure
To
die
in
armor
Mourir
d'armure
To
die
in
armor
Tu
me
laisseras
entre
mes
murs
You'll
leave
me
between
my
walls
Mourir
d'armure
To
die
in
armor
Et
je
mourrai
je
te
le
jure
And
I'll
die,
I
swear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddy Fernand Pradelles, Manon Romiti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.