Claudio Capéo - Mourir d'armure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Capéo - Mourir d'armure




Mourir d'armure
Die in Armor
Tu me dis souvent qu'elle est pas facile à percer ma carapace
You often tell me that it's not easy to break through my shell
Quand on s'y frotte, on s'y fracasse
When you rub up against it, you shatter
Tu me dis aussi que tous mes silences te lassent
You also tell me that all my silences weary you
Que t'aimerais bien que de quelques mots je t'enlace
That you would love for me to embrace you with a few words
C'est vrai que j'ai pas un don inné
It's true I don't have an innate gift
Pour dire ce qui est important
For saying what's important
Je le concède volontiers
I readily admit it
C'est vrai que j'ai pas de facilité
It's true that I don't have any facility
Pour la tendresse, les sentiments
For tenderness, feelings
Je les conserve bien cachés
I keep them well hidden
Je reconnais que j'ai la peau dure
I acknowledge that I have tough skin
Et qu'un jour ou l'autre c'est sûr
And that one day or another, it's certain
Tu me laisseras entre mes murs
You will leave me locked up within my walls
Mourir d'armure
To Die in armor
J'en mourrai je te le jure
I swear I will die from it
Tu me dis souvent que tu te sens seule
You often tell me that you feel lonely
Que je rentre tard
That I return home late
Et que ce sera pas un hasard
And that it wouldn't be by chance
Si tu t'en vas
If you left
Tu me dis aussi quand on s'engueule
You also tell me when we fight
Quand on s'égare
When we go astray
Qu'un gars qui a l'âme trop noire
That a guy who has a soul that's too dark
Te mérite pas
Doesn't deserve you
Ce que tu sais pas
What you don't know
C'est que pour toi
Is that for you
Je pourrais construire des forteresses
I could build fortresses
Je serai capable de n'importe quoi
I would be capable of anything
Pour que tu me restes
So that you would stay with me
Violer la loi vingt mille fois
To violate the law twenty thousand times
Prendre tous les chemins de traverse
To take all the back roads
Même si je sais bien que parfois
Even if I know well that sometimes
Je tiens pas mes promesses
I don't keep my promises
Je reconnais que j'ai la peau dure
I acknowledge that I have tough skin
Et qu'un jour ou l'autre c'est sûr
And that one day or another, it's certain
Tu me laisseras entre mes murs
You will leave me locked up within my walls
Mourir d'armure
To Die in armor
J'en mourrai je te le jure
I swear I will die from it
Mourir d'armure
Die in armor
Mourir d'armure
Die in armor
Tu me laisseras entre mes murs
You will leave me locked up within my walls
Mourir d'armure
To Die in armor
Et je mourrai je te le jure
And I swear I will die from it





Writer(s): Eddy Fernand Pradelles, Manon Romiti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.