Claudio Capéo - Mourir d'armure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Capéo - Mourir d'armure




Mourir d'armure
To die in armor
Tu me dis souvent qu'elle est pas facile à percer ma carapace
You often tell me that my shell is not easy to pierce
Quand on s'y frotte, on s'y fracasse
When it is rubbed, it is broken
Tu me dis aussi que tous mes silences te lassent
You also tell me that my silences exhaust you
Que t'aimerais bien que de quelques mots je t'enlace
That you would like me to embrace you with a few words
C'est vrai que j'ai pas un don inné
It's true that I don't have an innate gift
Pour dire ce qui est important
To say what is important
Je le concède volontiers
I willingly admit it
C'est vrai que j'ai pas de facilité
It is true that i am not easy
Pour la tendresse, les sentiments
For tenderness, feelings
Je les conserve bien cachés
I keep them well hidden
Je reconnais que j'ai la peau dure
I recognize that I have tough skin
Et qu'un jour ou l'autre c'est sûr
And that one day or another it is sure
Tu me laisseras entre mes murs
You will leave me within my walls
Mourir d'armure
To die in armor
J'en mourrai je te le jure
I will die of it, I swear
Tu me dis souvent que tu te sens seule
You often tell me that you feel lonely
Que je rentre tard
That I come home late
Et que ce sera pas un hasard
And that it will not be by chance
Si tu t'en vas
If you leave
Tu me dis aussi quand on s'engueule
You also tell me when we get angry
Quand on s'égare
When we go astray
Qu'un gars qui a l'âme trop noire
That a guy who has a soul that is too dark
Te mérite pas
Doesn't deserve you
Ce que tu sais pas
What you don't know
C'est que pour toi
Is that for you
Je pourrais construire des forteresses
I could build fortresses
Je serai capable de n'importe quoi
I would be capable of anything
Pour que tu me restes
For you to stay with me
Violer la loi vingt mille fois
To break the law twenty thousand times
Prendre tous les chemins de traverse
To take all the shortcuts
Même si je sais bien que parfois
Even though I know that sometimes
Je tiens pas mes promesses
I don't keep my promises
Je reconnais que j'ai la peau dure
I recognize that I have tough skin
Et qu'un jour ou l'autre c'est sûr
And that one day or another it is sure
Tu me laisseras entre mes murs
You will leave me within my walls
Mourir d'armure
To die in armor
J'en mourrai je te le jure
I will die of it, I swear
Mourir d'armure
To die in armor
Mourir d'armure
To die in armor
Tu me laisseras entre mes murs
You will leave me within my walls
Mourir d'armure
To die in armor
Et je mourrai je te le jure
And I will die, I swear





Writer(s): Eddy Fernand Pradelles, Manon Romiti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.