Claudio Capéo - Nel blu dipinto di blu / Dans le bleu du ciel bleu (Pop Version) - traduction des paroles en allemand




Nel blu dipinto di blu / Dans le bleu du ciel bleu (Pop Version)
In Blau gemaltes Blau / In Blau des blauen Himmels (Pop Version)
Quel rêve étrange je fais chaque nuit ma chérie
Welch seltsamen Traum ich jede Nacht habe, meine Liebste
Par la fenêtre le ciel vient flâner sur mon lit
Durchs Fenster kommt der Himmel und schlendert über mein Bett
Puis il m'habille de bleu des pieds jusqu'à la tête
Dann kleidet er mich in Blau von Kopf bis Fuß
Et je me mets à voler tout comme une alouette
Und ich beginne zu fliegen, wie eine Lerche
Volare oh, oh
Volare oh, oh
Cantare oh, oh, oh, oh
Cantare oh, oh, oh, oh
Nel blu dipinto di blu
Nel blu dipinto di blu
Felice di stare lassù
Glücklich, dort oben zu sein
E volavo, volavo felice più in alto del sole
Und ich flog, flog glücklich, höher als die Sonne
Ed ancora più su
Und noch höher
Mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiù
Während die Welt langsam in der Ferne verschwand
Una musica dolce suonava soltanto per me
Eine süße Musik spielte nur für mich
Je vole, oh, oh
Ich fliege, oh, oh
Je chante, oh, oh, oh, oh
Ich singe, oh, oh, oh, oh
Pareil au bleu du ciel bleu
Wie das Blau des blauen Himmels
Je rêve mon cœur est heureux
Ich träume, mein Herz ist glücklich
Mais quand la lune se perd au bleu de l'horizon
Doch wenn der Mond im Blau des Horizonts verschwindet
Les plus jolis de nos rêves avec elle s'en vont
Die schönsten unserer Träume vergehen mit ihm
Pourtant le mien continue quand le jour se dévoile
Doch meiner setzt sich fort, wenn der Tag sich enthüllt
Et dans le bleu de tes yeux qui scintillent d'étoiles
Und im Blau deiner Augen, die wie Sterne funkeln
Volare oh, oh
Volare oh, oh
Cantare oh, oh, oh, oh
Cantare oh, oh, oh, oh
Nel blu degli occhi tuoi blu
Nel blu degli occhi tuoi blu
Felice di stare quaggiù
Glücklich hier unten zu sein
Je vole, oh, oh
Ich fliege, oh, oh
Je chante, oh, oh, oh, oh
Ich singe, oh, oh, oh, oh
Pareil au bleu de tes yeux
Wie das Blau deiner Augen
Je rêve mon cœur est heureux
Ich träume, mein Herz ist glücklich
Et je vole, je vole, je vole
Und ich fliege, ich fliege, ich fliege
Plus loin que la mer, à deux pas du soleil
Weiter als das Meer, nur einen Schritt von der Sonne entfernt
Je découvre là-haut dans les airs un bonheur sans pareil
Ich entdecke dort oben in der Luft ein unvergleichliches Glück
Et du ciel une douce musique me chante à l'oreille
Und vom Himmel singt mir eine süße Musik ins Ohr
Volare oh, oh
Volare oh, oh
Cantare oh, oh, oh, oh
Cantare oh, oh, oh, oh
Nel blu degli occhi tuoi blu
Im Blau deiner blauen Augen
Felice di stare quaggiù
Glücklich hier unten zu sein
Nel blu degli occhi tuoi blu
Im Blau deiner blauen Augen
Felice di stare quaggiù
Glücklich hier unten zu sein
Felice di stare quaggiù
Glücklich hier unten zu sein





Writer(s): Domenico Modugno, Franco Migliacci, Jacques Larue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.