Paroles et traduction Claudio Capéo - Ta main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elles
sont
liées
bien
souvent
et
parfois
elles
sont
libres
Они
часто
связаны,
а
иногда
свободны,
Elles
font
des
cerf-volants,
elles
écrivent
des
livres
Они
делают
воздушных
змеев,
они
пишут
книги.
Parfois
elles
sont
ouvertes,
parfois
elles
sont
courantes
Иногда
они
открыты,
иногда
бегут,
Y'a
des
gens
qui
les
ferment
et
des
gens
qui
les
tendent
Есть
люди,
которые
закрывают
их,
и
люди,
которые
протягивают
их.
On
les
met
sur
le
cœur,
on
les
met
dans
les
poches
Мы
кладем
их
на
сердце,
мы
кладем
их
в
карманы,
Elles
construisent
des
parcs
où
vont
courir
les
mioches
Они
строят
парки,
где
бегают
дети.
Si
elle
servent
à
sévir
parfois
autour
du
monde
Если
они
используются,
чтобы
свирепствовать
по
всему
миру,
On
pourrait
les
unir,
ça
ferait
une
ronde
Мы
могли
бы
объединить
их,
это
был
бы
хоровод.
Celles
qui
tiennent
des
armes,
celles
qui
sèchent
des
larmes
Те,
кто
держит
оружие,
те,
кто
вытирает
слезы,
Qui
consolent
les
enfants
Кто
утешает
детей,
Celles
qui
nous
unissent,
celles
qui
nous
punissent
Те,
кто
нас
объединяют,
те,
кто
нас
наказывают,
Moi
ma
main,
je
la
tends
Я
протягиваю
тебе
свою
руку.
Donne-moi
ta
main,
gamin
et
toi
prends
la
sienne
Дай
мне
свою
руку,
малыш,
а
ты
возьми
ее,
Et
nous
ferons
une
ronde,
une
chaîne
И
мы
сделаем
круг,
цепочку.
Donne-moi
ta
main,
gamin
et
toi
prends
la
sienne
Дай
мне
свою
руку,
малыш,
а
ты
возьми
ее,
Nous
tournerons
en
rond
mais
les
mains
pleines
Мы
будем
кружиться,
но
с
полными
руками.
Donne-moi
ta
main
Дай
мне
свою
руку.
Donne-moi
ta
main,
gamin
et
Дай
мне
свою
руку,
малыш,
и
Nous
tournerons
en
rond
mais
les
mains
pleines
Мы
будем
кружиться,
но
с
полными
руками.
Parfois
elles
sont
heureuses,
parfois
elles
sont
si
seules
Иногда
они
счастливы,
иногда
они
так
одиноки,
Quand
elles
sont
baladeuses,
tu
les
prends
dans
la
gueule
Когда
они
гуляют,
ты
получаешь
ими
по
лицу.
Elles
sont
nues
bien
souvent,
y'a
des
gens
qui
la
gantent
Они
часто
голые,
есть
люди,
которые
надевают
на
них
перчатки.
On
les
met
à
couper,
y'a
des
gens
qui
les
demandent
Мы
режем
их,
есть
люди,
которые
просят
их.
Celles
qui
tiennent
des
armes,
celles
qui
sèchent
des
larmes
Те,
кто
держит
оружие,
те,
кто
вытирает
слезы,
Qui
consolent
les
enfants
Кто
утешает
детей,
Celles
qui
nous
unissent,
celles
qui
nous
punissent
Те,
кто
нас
объединяют,
те,
кто
нас
наказывают,
Moi
ta
main,
je
l'attends
Я
жду
твоей
руки.
Donne-moi
ta
main,
gamin
et
toi
prends
la
sienne
Дай
мне
свою
руку,
малыш,
а
ты
возьми
ее,
Et
nous
ferons
une
ronde,
une
chaîne
И
мы
сделаем
круг,
цепочку.
Donne-moi
ta
main,
gamin
et
toi
prends
la
sienne
Дай
мне
свою
руку,
малыш,
а
ты
возьми
ее,
Nous
tournerons
en
rond
mais
les
mains
pleines
Мы
будем
кружиться,
но
с
полными
руками.
Donne-moi
ta
main
Дай
мне
свою
руку,
Donne-moi
ta
main,
gamin
et
Дай
мне
свою
руку,
малыш,
и
Nous
tournerons
en
rond
mais
les
mains
pleines
Мы
будем
кружиться,
но
с
полными
руками.
J'étais
perdu,
tu
sais,
comme
toi
dans
la
peine
Я
был
потерян,
знаешь,
как
и
ты
в
печали,
J'ai
attendu
que
l'on
prenne
la
mienne
Я
ждал,
когда
возьмут
мою.
D'une
main
tendue,
tu
sais,
on
peut
faire
des
chaînes
Протянутой
рукой,
знаешь,
можно
создавать
цепи,
Et
aujourd'hui,
c'est
moi
qui
prends
la
tienne
И
сегодня
я
возьму
твою.
Donne-moi
ta
main,
gamin
et
toi
prends
la
sienne
Дай
мне
свою
руку,
малыш,
а
ты
возьми
ее,
Et
nous
ferons
une
ronde,
une
chaîne
И
мы
сделаем
круг,
цепочку.
Donne-moi
ta
main,
gamin
et
toi
prends
la
sienne
Дай
мне
свою
руку,
малыш,
а
ты
возьми
ее,
Nous
tournerons
en
rond
mais
les
mains
pleines
Мы
будем
кружиться,
но
с
полными
руками.
Donne-moi
ta
main,
gamin
et
Дай
мне
свою
руку,
малыш,
и
Donne-moi
ta
main,
gamin
et
Дай
мне
свою
руку,
малыш,
и
Nous
tournerons
en
rond
mais
les
mains
pleines
Мы
будем
кружиться,
но
с
полными
руками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Adam, John Mamann, Paul Ecole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.