Claudio Capéo - Ta main - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Capéo - Ta main




Ta main
Твоя рука
Elles sont liées bien souvent
Они часто связаны
Et parfois elles sont libres
А иногда свободны
Elles font des cerf-volant
Они делают воздушных змеев
Elles écrivent des livres
Они пишут книги
Parfois elles sont ouvertes
Иногда они открыты
Parfois elles sont courantes
Иногда бегут сломя голову
Y a des gens qui les ferment
Есть люди, которые их закрывают
Et des gens qui les tendent
И люди, которые их протягивают
On les met sur le coeur
Мы прижимаем их к сердцу
On les met dans les poches
Мы кладем их в карманы
Elles construisent des parcs
Они строят парки
vont courir les mioches
Где будут бегать кошечки
Si elle servent à sévir
Если они служат для насилия
Parfois autour du monde
Иногда по всему миру
On pourrait les unir
Мы могли бы объединить их
Ça ferait une ronde
Это был бы хоровод
Celles qui tiennent des armes
Те, кто держит оружие
Celles qui sèchent des larmes
Те, кто вытирает слезы
Qui consolent les enfants
Кто утешает детей
Celles qui nous unissent
Те, что объединяют нас
Celles qui nous punissent
Те, что наказывают нас
Moi ma main
Я свою руку
Je la tends
Протягиваю
Donne moi ta main, gamin et
Дай мне свою руку, малыш, и
Toi prends la sienne
Ты возьми ее
Et nous ferons une ronde, une chaîne
И мы сделаем круг, цепочку
Donne moi ta main, gamin et
Дай мне свою руку, малыш, и
Toi prends la sienne
Ты возьми ее
Nous tournerons en rond
Мы будем кружиться в танце
Mais les mains pleines
Но с полными руками
Donne moi ta main
Дай мне свою руку
Donne moi ta main
Дай мне свою руку
Gamin et
Малыш, и
Nous tournerons en rond
Мы будем кружиться в танце
Mais les mains pleines
Но с полными руками
Parfois elles sont heureuses
Иногда они счастливы
Parfois elles sont si seules
Иногда им так одиноко
Quand elles sont baladeuses
Когда они гуляют
Tu les prends dans la gueule
Ты берешь их за глотку
Elles sont nues bien souvent
Они часто обнажены
Y a des gens qui la gantent
Есть люди, которые их перчат
On les met à couper
Мы заставляем их рубить
Y a des gens qui les demandent
Есть люди, которые просят их
Celles qui tiennent des armes
Те, кто держит оружие
Celles qui sèchent des larmes
Те, кто вытирает слезы
Qui consolent les enfants
Кто утешает детей
Celles qui nous unissent
Те, что объединяют нас
Celles qui nous punissent
Те, что наказывают нас
Moi ta main
Я твою руку
Je la tends
Протягиваю
Donne moi ta main, gamin et
Дай мне свою руку, малыш, и
Toi prends la sienne
Ты возьми ее
Et nous ferons une ronde, une chaîne
И мы сделаем круг, цепочку
Donne moi ta main, gamin et
Дай мне свою руку, малыш, и
Toi prends la sienne
Ты возьми ее
Nous tournerons en rond
Мы будем кружиться в танце
Mais les mains pleines
Но с полными руками
Donne moi ta main
Дай мне свою руку
Donne moi ta main, gamin et
Дай мне свою руку, малыш, и
Nous tournerons en rond
Мы будем кружиться в танце
Mais les mains pleines
Но с полными руками
J'étais perdu, tu sais
Я был потерян, знаешь ли,
Comme toi dans la peine
Как и ты, в печали
J'ai attendu que l'on prenne la mienne
Я ждал, когда кто-то возьмет мою
D'une main tendue, tu sais
Протянутой рукой, знаешь ли,
On peut faire des chaînes
Можно создавать цепи
Et aujourd'hui c'est moi qui prend la tienne
И сегодня я беру твою
Donne moi ta main, gamin et
Дай мне свою руку, малыш, и
Toi prends la sienne
Ты возьми ее
Et nous ferons une ronde, une chaîne
И мы сделаем круг, цепочку
Donne moi ta main, gamin et
Дай мне свою руку, малыш, и
Toi prends la sienne
Ты возьми ее
Nous tournerons en rond
Мы будем кружиться в танце
Mais les mains pleines
Но с полными руками
Donne moi ta main, gamin et
Дай мне свою руку, малыш, и
Donne moi ta main, gamin et
Дай мне свою руку, малыш, и
Nous tournerons en rond
Мы будем кружиться в танце
Mais les mains pleines
Но с полными руками





Writer(s): Jonathan Joan Maman, Paul Ecole, Ahmed Saghir, Claudio Ruccolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.