Claudio Capéo - Tant que rien ne m'arrête (feat. Tom Walker) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Capéo - Tant que rien ne m'arrête (feat. Tom Walker)




Tant que rien ne m'arrête (feat. Tom Walker)
As Long as Nothing Stops Me (feat. Tom Walker)
J'en ai connu des gens dont l'élan s'est arrêté net
I've known people whose momentum stopped dead
Au premier printemps, au premier problème
At the first spring, at the first problem
J'ai vu souvent des premiers rencards tout s'arrête
I've often seen first dates where everything stops
J'ai vu l'bonheur en noir et blanc
I've seen happiness in black and white
Et ses couleurs pas toujours nettes
And its colors not always clear
Tu sais la joie si tu l'attends
You know joy, if you wait for it
C'est pas chez toi qu'elle prend son temps
It won't take its time at your place
Moi j'suis tombé cent fois,
I've fallen a hundred times,
J'étais qu'un gamin débutant
I was just a beginner kid
Depuis tout petit je me casse les
Since I was little I've been breaking my
Dents sur les trottoirs des bons sentiments
Teeth on the sidewalks of good intentions
Et j'suis même tombé mille fois
And I've even fallen a thousand times
Souvent pour rien comme un enfant
Often for nothing, like a child
Qui fait sa vie comme on fait le grand, avec l'espoir imprudent
Who lives his life like a grown-up, with reckless hope
Tu sais c'qui compte c'est pas la chute
You know what matters is not the fall
C'est l'objectif, c'est le but
It's the objective, it's the goal
(C'est l'objectif, c'est le but)
(It's the objective, it's the goal)
When you walk out on me
When you walk out on me
Faith is my remedy
Faith is my remedy
Facing in sanity
Facing insanity
When you walk out on me
When you walk out on me
Theses scars I won't blame
These scars I won't blame
I won't beg in theses chains
I won't beg in these chains
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Loin des avis de tempêtes
Far from the storm warnings
Tant que rien ne m'arrête
As long as nothing stops me
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Plus l'homme que j'étais
No longer the man I was
Loin des fautes et des défaites
Far from mistakes and defeats
Tant que rien ne m'arrête
As long as nothing stops me
Why do you always bring me down?
Why do you always bring me down?
Never believe that I succeed
Never believe that I succeed
Try to bury me and never think that you wanted me to be
Try to bury me and never think that you wanted me to be
I don't want to live this way
I don't want to live this way
Like a soldier sent away
Like a soldier sent away
Without a gun to kill his enemies
Without a gun to kill his enemies
So watch me fade away
So watch me fade away
J'suis tombé cent fois,
I've fallen a hundred times,
J'étais qu'un rêveur inconscient
I was just a careless dreamer
Depuis toujours, depuis tout le temps
Forever, since the beginning of time
On me dit "Petit ça c'est pour les grands"
They tell me "Kid, that's for grown-ups"
Et j'suis même tombé mille fois
And I've even fallen a thousand times
Parfois si bas que j'me voyais plus
Sometimes so low I couldn't see myself anymore
Et puis un jour, et puis une fois
And then one day, and then once
Soudain tout surgit de la rue
Suddenly everything emerges from the street
Tu sais c'qui compte c'est pas la chute
You know what matters is not the fall
C'est l'objectif, c'est le but
It's the objective, it's the goal
(C'est l'objectif, c'est le but)
(It's the objective, it's the goal)
When you walk out on me
When you walk out on me
Quand vous m'abandonnez
When you abandon me
Faith is my remedy
Faith is my remedy
Facing in sanity
Facing insanity
When you walk out on me
When you walk out on me
Theses scars I won't blame
These scars I won't blame
I won't beg in theses chains
I won't beg in these chains
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Loin des avis de tempêtes
Far from the storm warnings
Tant que rien ne m'arrête
As long as nothing stops me
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Loin des fautes et des défaites
Far from mistakes and defeats
Tant que rien ne m'arrête
As long as nothing stops me
Derrière un port et puis l'usure
Behind a harbor and then the wear and tear
Mais tant qu'le cœur tient bon c'est sûr
But as long as the heart holds on, it's for sure
Un jour c'est la galère qui s'arrête
One day the hardship will stop
When you walk out on me
When you walk out on me
Faith is my remedy
Faith is my remedy
Facing in sanity
Facing insanity
When you walk out on me
When you walk out on me
Theses scars I won't blame
These scars I won't blame
I won't beg in theses chains
I won't beg in these chains
(Walk out on me)
(Walk out on me)
Loin des avis de tempêtes
Far from the storm warnings
Tant que rien ne m'arrête
As long as nothing stops me
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Loin des fautes et des défaites
Far from mistakes and defeats
Tant que rien ne m'arrête
As long as nothing stops me
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Not the man I used to be
Not the man I used to be
I'm not the man I used to be
I'm not the man I used to be






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.