Claudio Capéo - Ti amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Capéo - Ti amo




Ti amo
I love you
Ti amo, in sogno, ti amo
I love you, in my dreams, I love you
In aria, ti amo
In the air, I love you
Se viene testa vuol dire che basta, lasciamoci
If tails comes up, it means it's over, let's break up
Ti amo, io sono, ti amo
I love you, I am
In fondo un uomo
At heart a man
Che non ha freddo nel cuore e nel letto, comando io
Who's not cold in heart or in bed, I'm in charge
Ma tremo davanti al tuo seno
But I tremble before your breasts
Ti odio e ti amo
I hate you and I love you
È una farfalla che muore sbattendo le ali
It's a butterfly that dies beating its wings
L'amore che a letto si fa
The love we make in bed
Rendimi l'altra metà
Give me back my other half
Oggi ritorno da lei
Today I'll come back to her
Primo maggio, su coraggio
May Day, come on, be brave
Io ti amo
I love you
E chiedo perdono
And I ask for forgiveness
Ricordi chi sono
Remember who I am
Apri la porta a un guerriero di carta igienica
Open the door to a warrior of toilet paper
E dammi il tuo vino leggero
And give me your light wine
Che hai fatto quando non c'ero
That you made while I was away
E le lenzuola di lino
And the linen sheets
Dammi il sonno di un bambino
Give me the sleep of a baby
Che fa, sogna cavalli e si gira
Who does, dreams of horses and turns
E un po' di lavoro
And a little bit of work
Fammi abbracciare una donna che stira cantando
Let me embrace a woman who irons while singing
E fatti un po' prendere in giro
And let me be teased a little
Prima di fare l'amore
Before making love
Vesti la rabbia di pace
Dress the rage in peace
E sottane sulla luce
And petticoats on the light
Io ti amo e chiedo perdono
I love you and I ask for forgiveness
Ricordi chi sono
Remember who I am
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Dammi il tuo vino leggero
Give me your light wine
Che hai fatto quando non c'ero
That you made while I was away
E le lenzuola di lino
And the linen sheets
Dammi il sonno
Give me the sleep
Di un bambino
Of a baby
Che fa, sogna cavalli e si gira
Who does, dreams of horses and turns
E un po' di lavoro
And a little bit of work
Fammi abbracciare una donna che stira cantando
Let me embrace a woman who irons while singing
E poi fatti un po' prendere in giro
And then let me be teased a little
Prima di fare l'amore
Before making love
Vesti la rabbia di pace
Dress the rage in peace
E sottane sulla luce
And petticoats on the light
Io ti amo, ti amo, ti
I love you, I love you, I
Amo, ti amo, ti
Love, I love you, I
Amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Love, I love you, I love you, I love you, I love you
Ti amo, ti amo, ti
I love you, I love you, I
Amo, ti amo, ti
Love, I love you, I
Amo, ti amo, ti
Love, I love you, I
Amo, ti amo, ti
Love, I love you, I
Amo
Love





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.