Claudio Capéo - Tu (Acoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Capéo - Tu (Acoustic Version)




Tu (Acoustic Version)
You (Acoustic Version)
Tu stiamo qui stiamo
We are here and we are there
C'è l'amore a cena e tu
There is love for dinner and you
Dimmi se ti va
Tell me yes if you want to
Il mio letto è forte e tu
My bed is strong and you
Pesi poco di più della gommapiuma
You weigh a little more than foam rubber
Tu perché tu non ci sei
You why are you not here
E mi sto spogliando
And I'm getting undressed
Tu quanti anni mi dai
How old do you give me
Ho un lavoro strano e
I have a strange job and
Tu ma va che lo sai
You go there that you know
Vista da vicino tu
Seen up close you
Sei più bella che mai
Are more beautiful than ever
Baci da un minuto
One-minute kisses
Tu non ne dai
You don't give any
Non ne dai
You don't give any
Chi ti ha fatto entrare
Who let you in
Tu
You
Chi mi brucia sei tu
Who burns me is you
E anche la mia marcia in più
And also my extra gear
Ed un po' di follia
And a bit of madness
Quanto basta perché tu
Enough so that you
Come lei non sei mia
Like her, you are not mine
Se mi fai l'amore
If you make love to me
Ti canterò
I will sing to you
Come se fossi una canzone
As if you were a song
Canterò e camminando sveglierò
I will sing and walking I will wake up
Chi sta sognando più di me
Who is dreaming more than me
Al mondo siamo io e te ragazza triste
In the world it's me and you, sad girl
Canterò la pioggia perche venga
I will sing the rain because it comes
Giù il vento che si calmi un po'
Down the wind that calms down a bit
Il cielo perché sia più blu e mi sorrida tu
The sky because it is bluer and you smile at me
Tu
You
Non sarai mica tu
You won't be you
Una saponetta che
A bar of soap that
Scivolando non c'è
Slipping is not there
Dimmi che da un'ora tu
Tell me that for an hour you
Hai bisogno di me
You need me
Che ti ossigeno di più
That I oxygenate you more
Dimmi che non sei tu
Tell me you're not you
Un miraggio
A mirage
Ma sei tu
But it's you
Canterò e camminando sveglierò
I will sing and walking I will wake up
Chi sta sognando più di me
Who is dreaming more than me
Al mondo siamo io e te ragazza triste
In the world it's me and you, sad girl
Canterò la pioggia perché venga
I will sing the rain because it comes
Giù il vento che si calmi un po'
Down the wind that calms down a bit
Il cielo perché sia più blu e mi sorrida tu
The sky because it is bluer and you smile at me





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.