Paroles et traduction Claudio Capéo - Tu (Acoustic Version)
Tu (Acoustic Version)
Ты (Акустическая версия)
Tu
stiamo
qui
stiamo
là
Мы
здесь,
мы
там
C'è
l'amore
a
cena
e
tu
Любовь
за
ужином
и
ты
Dimmi
sì
se
ti
va
Спроси
меня,
если
хочешь
Il
mio
letto
è
forte
e
tu
Моя
кровать
прочная
и
ты
Pesi
poco
di
più
della
gommapiuma
Ты
весишь
чуть
больше,
чем
поролон
Tu
perché
tu
non
ci
sei
Ты
потому
что
тебя
нет
E
mi
sto
spogliando
И
я
раздеваюсь
Tu
quanti
anni
mi
dai
Сколько
лет
ты
мне
даешь
Ho
un
lavoro
strano
e
У
меня
странная
работа,
и
Tu
ma
va
là
che
lo
sai
Ты,
ты
же
знаешь
Vista
da
vicino
tu
Увиденная
вблизи
ты
Sei
più
bella
che
mai
Красивее,
чем
когда-либо
Baci
da
un
minuto
Поцелуи
по
минуте
Tu
non
ne
dai
Ты
их
не
даешь
Chi
ti
ha
fatto
entrare
Кто
позволил
тебе
войти
Chi
mi
brucia
sei
tu
Ты
меня
горишь
E
anche
la
mia
marcia
in
più
И
моя
сильная
сторона
Ed
un
po'
di
follia
И
немного
безумия
Quanto
basta
perché
tu
Достаточно,
чтобы
ты
Come
lei
non
sei
mia
Как
она,
не
моя
Se
mi
fai
l'amore
Если
ты
занимаешься
со
мной
любовью
Ti
canterò
Я
буду
петь
тебе
Come
se
fossi
una
canzone
Как
будто
ты
песня
Canterò
e
camminando
sveglierò
Я
буду
петь
и,
идя,
разбужу
Chi
sta
sognando
più
di
me
Того,
кто
мечтает
больше
меня
Al
mondo
siamo
io
e
te
ragazza
triste
В
мире
мы
с
тобой,
грустная
девушка
Canterò
la
pioggia
perche
venga
Я
буду
петь
дождь,
чтобы
он
пришел
Giù
il
vento
che
si
calmi
un
po'
Вниз
ветер,
чтобы
он
немного
утих
Il
cielo
perché
sia
più
blu
e
mi
sorrida
tu
Небо
потому,
что
оно
стало
синее,
и
ты
мне
улыбнулась
Non
sarai
mica
tu
Неужели
ты
Una
saponetta
che
Кусок
мыла,
который
Scivolando
non
c'è
Сскользнув,
исчезает
Dimmi
che
da
un'ora
tu
Скажи
мне,
что
уже
час
ты
Hai
bisogno
di
me
Нуждаешься
во
мне
Che
ti
ossigeno
di
più
Что
я
тебя
больше
снабжаю
кислородом
Dimmi
che
non
sei
tu
Скажи
мне,
что
ты
не
ты
Canterò
e
camminando
sveglierò
Я
буду
петь
и,
идя,
разбужу
Chi
sta
sognando
più
di
me
Того,
кто
мечтает
больше
меня
Al
mondo
siamo
io
e
te
ragazza
triste
В
мире
мы
с
тобой,
грустная
девушка
Canterò
la
pioggia
perché
venga
Я
буду
петь
дождь,
чтобы
он
пришел
Giù
il
vento
che
si
calmi
un
po'
Вниз
ветер,
чтобы
он
немного
утих
Il
cielo
perché
sia
più
blu
e
mi
sorrida
tu
Небо
потому,
что
оно
стало
синее,
и
ты
мне
улыбнулась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.