Claudio Fênix - Estragaste o Nosso Filme - traduction des paroles en allemand

Estragaste o Nosso Filme - Claudio Fênixtraduction en allemand




Estragaste o Nosso Filme
Du hast unseren Film ruiniert
Eras o centro das atenções, a minha estrela
Du warst der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, mein Star
Não foi culpa minha, se tudo acabou foi culpa tua
Es war nicht meine Schuld, wenn alles endete, war es deine Schuld
Eras o centro das atenções, a minha estrela
Du warst der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, mein Star
Não foi culpa minha, se tudo acabou foi culpa dela
Es war nicht meine Schuld, wenn alles endete, war es ihre Schuld
Ai, não fui que desisti
Ach, ich war nicht derjenige, der aufgegeben hat
Não fui eu quem desistiu
Nicht ich habe aufgegeben
Te entreguei meu coração que você partiu
Ich gab dir mein Herz, aber du hast es gebrochen
Hm, a vida é mesmo assim
Hm, das Leben ist eben so
Também é culpa minha
Es ist auch meine Schuld
Por confiar demais, como eu me desiludi
Weil ich zu sehr vertraut habe, sieh nur, wie enttäuscht ich wurde
Porque tu, estragaste o nosso filme
Weil du unseren Film ruiniert hast
Te amar foi o meu crime
Dich zu lieben war mein Verbrechen
Saíste do meu team
Du hast mein Team verlassen
Porque tu, estragaste o nosso filme
Weil du unseren Film ruiniert hast
Te amar foi o meu crime
Dich zu lieben war mein Verbrechen
Saíste do meu team
Du hast mein Team verlassen
Fico tipo, batota
Ich fühle mich wie betrogen
Eu era o teu tropa
Ich war dein Kumpel
Teu wi, teu confidente, amigo, era o teu capataz
Dein Typ, dein Vertrauter, Freund, ich war dein Beschützer
Me trocaste tipo roupa
Du hast mich ausgetauscht wie Kleidung
Mudaste a tua rota
Du hast deine Route geändert
Não sei se sabes mas que assim dá, não volto atrás
Ich weiß nicht, ob du es weißt, aber so wie es jetzt ist, gehe ich nicht mehr zurück
Agora ′tas malaike né?
Jetzt bist du verrückt, oder?
Tas a ver o teu boy a ferver-e
Du siehst, wie dein Junge kocht
E onde bazaste, também não pensaste, que o bolso 'ia arrefecer
Und als du abgehauen bist, hast du auch nicht daran gedacht, dass die Tasche kalt werden würde?
Agora ′tas malaike né?
Jetzt bist du verrückt, oder?
Muito tarde p'ra se arrepender
Zu spät, um es zu bereuen
E tudo que eu tenho p'ra dizer, por favor tenta me esquecer
Und alles, was ich zu sagen habe, ist: Bitte versuch einfach, mich zu vergessen
Porque tu, estragaste o nosso filme
Weil du unseren Film ruiniert hast
Te amar foi o meu crime
Dich zu lieben war mein Verbrechen
Saíste do meu team
Du hast mein Team verlassen
Porque tu, estragaste o nosso filme
Weil du unseren Film ruiniert hast
Te amar foi o meu crime
Dich zu lieben war mein Verbrechen
Saíste do meu team
Du hast mein Team verlassen
Porque tu, estragaste o nosso filme
Weil du unseren Film ruiniert hast
Te amar foi o meu crime
Dich zu lieben war mein Verbrechen
Saíste do meu team
Du hast mein Team verlassen
Porque tu, estragaste o nosso filme
Weil du unseren Film ruiniert hast
Te amar foi o meu crime
Dich zu lieben war mein Verbrechen
Saíste do meu team
Du hast mein Team verlassen
Estragaste o nosso filme
Du hast unseren Film ruiniert
Saíste do meu team
Du hast mein Team verlassen
Tudo que era meu
Alles, was mein war






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.