Claudio Fênix - Estragaste o Nosso Filme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Fênix - Estragaste o Nosso Filme




Estragaste o Nosso Filme
Ты испортила наш фильм
Eras o centro das atenções, a minha estrela
Ты была центром внимания, моей звездой
Não foi culpa minha, se tudo acabou foi culpa tua
Не моя вина, что все кончилось, это твоя вина
Eras o centro das atenções, a minha estrela
Ты была центром внимания, моей звездой
Não foi culpa minha, se tudo acabou foi culpa dela
Не моя вина, что все кончилось, это ее вина
Ai, não fui que desisti
Ай, не я сдался
Não fui eu quem desistiu
Не я отказался
Te entreguei meu coração que você partiu
Я отдал тебе свое сердце, но ты ушла
Hm, a vida é mesmo assim
Хм, такова жизнь
Também é culpa minha
И моя вина тоже есть
Por confiar demais, como eu me desiludi
За то, что слишком доверял, посмотри, как я разочаровался
Porque tu, estragaste o nosso filme
Потому что ты испортила наш фильм
Te amar foi o meu crime
Любить тебя было моим преступлением
Saíste do meu team
Ты ушла из моей команды
Porque tu, estragaste o nosso filme
Потому что ты испортила наш фильм
Te amar foi o meu crime
Любить тебя было моим преступлением
Saíste do meu team
Ты ушла из моей команды
Fico tipo, batota
Это как обман
Eu era o teu tropa
Я был твоим братом
Teu wi, teu confidente, amigo, era o teu capataz
Твоим мужем, твоим доверенным лицом, другом, твоим помощником
Me trocaste tipo roupa
Ты меняла меня, как одежду
Mudaste a tua rota
Ты изменила свой путь
Não sei se sabes mas que assim dá, não volto atrás
Не знаю, знаешь ли ты, но так дело не пойдет, я не вернусь назад
Agora ′tas malaike né?
Теперь ты несчастна, да?
Tas a ver o teu boy a ferver-e
Видишь, как кипит твой парень
E onde bazaste, também não pensaste, que o bolso 'ia arrefecer
И когда ты сбежала, ты не подумала, что твой кошелек опустеет
Agora ′tas malaike né?
Теперь ты несчастна, да?
Muito tarde p'ra se arrepender
Слишком поздно раскаиваться
E tudo que eu tenho p'ra dizer, por favor tenta me esquecer
И все, что я могу сказать, пожалуйста, просто попробуй забыть меня
Porque tu, estragaste o nosso filme
Потому что ты испортила наш фильм
Te amar foi o meu crime
Любить тебя было моим преступлением
Saíste do meu team
Ты ушла из моей команды
Porque tu, estragaste o nosso filme
Потому что ты испортила наш фильм
Te amar foi o meu crime
Любить тебя было моим преступлением
Saíste do meu team
Ты ушла из моей команды
Porque tu, estragaste o nosso filme
Потому что ты испортила наш фильм
Te amar foi o meu crime
Любить тебя было моим преступлением
Saíste do meu team
Ты ушла из моей команды
Porque tu, estragaste o nosso filme
Потому что ты испортила наш фильм
Te amar foi o meu crime
Любить тебя было моим преступлением
Saíste do meu team
Ты ушла из моей команды
Estragaste o nosso filme
Ты испортила наш фильм
Saíste do meu team
Ты ушла из моей команды
Tudo que era meu
Все, что было моим






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.