Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
hit
song
Ein
weiterer
Hit
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
Quando
chega
aquela
hora
de
dormir
Wenn
die
Zeit
zum
Schlafen
kommt
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
As
luzes
se
apagam
Die
Lichter
gehen
aus
E
já
não
tem
ninguém
aqui
Und
niemand
ist
mehr
hier
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
Todos
foram
embora
Alle
sind
gegangen
Todos
foram
embora
Alle
sind
gegangen
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
Todos
foram
embora
Alle
sind
gegangen
Todos
foram
embora
Alle
sind
gegangen
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
Agora
ficamos
a
sós
Jetzt
sind
wir
allein
O
que
acontece
entre
nós
Was
zwischen
uns
passiert
Resolvemos
a
dois
Lösen
wir
zu
zweit
Como
teu
damo,
faço
meu
papel
Als
dein
Mann
spiele
ich
meine
Rolle
Tu
não
gostarias
de
tar
na
minha
pele
Du
wärst
nicht
gern
in
meiner
Haut
Amor
não
liga
essas
bocas
Schatz,
hör
nicht
auf
dieses
Gerede
Não
passam
de
fofocas
Das
ist
nichts
als
Klatsch
Intrigas
dos
invejosos
Intrigen
der
Neider
Pra
nos
causar
problemas
Um
uns
Probleme
zu
machen
Porque
depois
Denn
danach
Quando
esse
mambo
todo
arrefecer
Wenn
diese
ganze
Sache
sich
abkühlt
É
só
nós
os
dois
aqui
Sind
nur
wir
beide
hier
Mor,
não
vais
ver
mais
ninguém
Schatz,
du
wirst
niemanden
mehr
sehen
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
Quando
chega
aquela
hora
de
dormir
Wenn
die
Zeit
zum
Schlafen
kommt
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
As
luzes
se
apagam
Die
Lichter
gehen
aus
E
já
não
tem
ninguém
aqui
Und
niemand
ist
mehr
hier
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
Todos
foram
embora
Alle
sind
gegangen
Todos
foram
embora
Alle
sind
gegangen
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
Todos
foram
embora
Alle
sind
gegangen
Todos
foram
embora
Alle
sind
gegangen
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
Aqui
já
não
tem
mais
ninguém
Hier
ist
niemand
mehr
Sussurra
só
no
meu
ouvido
Flüstere
mir
nur
ins
Ohr
Vem,
me
leva
pro
céu
Komm,
bring
mich
in
den
Himmel
Pode
me
amarrar
Du
kannst
mich
fesseln
Hoje
eu
sou
teu
bandido
Heute
bin
ich
dein
Bandit
Tu
consegues
me
desmontar
Du
schaffst
es,
mich
zu
zerlegen
Peça
a
peça
Stück
für
Stück
E
só
eu
sei
como
te
fazer
tremer
Und
nur
ich
weiß,
wie
ich
dich
zum
Zittern
bringe
Dos
pés
a
cabeça
Von
Kopf
bis
Fuß
Vamos
fazer
acontecer
Lass
es
uns
geschehen
machen
Amor,
vamos
fazer
acontecer
Schatz,
lass
es
uns
geschehen
machen
Que
seja
o
que
Deus
quiser
Möge
geschehen,
was
Gott
will
Amor,
vamos
fazer
acontecer
Schatz,
lass
es
uns
geschehen
machen
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
Quando
chega
aquela
hora
de
dormir
Wenn
die
Zeit
zum
Schlafen
kommt
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
As
luzes
se
apagam
Die
Lichter
gehen
aus
E
já
não
tem
ninguém
aqui
Und
niemand
ist
mehr
hier
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
Todos
foram
embora
Alle
sind
gegangen
Todos
foram
embora
Alle
sind
gegangen
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
Todos
foram
embora
Alle
sind
gegangen
Todos
foram
embora
Alle
sind
gegangen
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
Quando
chega
aquela
hora
de
dormir
Wenn
die
Zeit
zum
Schlafen
kommt
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
As
luzes
se
apagam
Die
Lichter
gehen
aus
E
já
não
tem
ninguém
aqui
Und
niemand
ist
mehr
hier
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
Todos
foram
embora
Alle
sind
gegangen
Todos
foram
embora
Alle
sind
gegangen
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
Todos
foram
embora
Alle
sind
gegangen
Todos
foram
embora
Alle
sind
gegangen
Só
ficamos
nós
dois
Nur
wir
beide
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Fênix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.