Paroles et traduction Claudio Fênix - Só Nós Dois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Nós Dois
Just the Two of Us
Another
hit
song
Another
hit
song
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
Quando
chega
aquela
hora
de
dormir
When
it's
time
to
sleep
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
As
luzes
se
apagam
The
lights
go
out
E
já
não
tem
ninguém
aqui
And
there's
no
one
here
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
Todos
foram
embora
Everyone's
gone
Todos
foram
embora
Everyone's
gone
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
Todos
foram
embora
Everyone's
gone
Todos
foram
embora
Everyone's
gone
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
Agora
ficamos
a
sós
Now
we're
alone
O
que
acontece
entre
nós
What
happens
between
us
Resolvemos
a
dois
We
resolve
it
together
Como
teu
damo,
faço
meu
papel
As
your
lover,
I
play
my
part
Tu
não
gostarias
de
tar
na
minha
pele
You
wouldn't
like
to
be
in
my
shoes
Amor
não
liga
essas
bocas
Baby,
don't
pay
attention
to
those
mouths
Não
passam
de
fofocas
They're
nothing
but
gossip
Intrigas
dos
invejosos
Intrigues
of
the
envious
Pra
nos
causar
problemas
To
cause
us
problems
Porque
depois
Because
afterwards
Quando
esse
mambo
todo
arrefecer
When
all
this
mambo
cools
down
É
só
nós
os
dois
aqui
It's
just
the
two
of
us
here
Mor,
não
vais
ver
mais
ninguém
Baby,
you
won't
see
anyone
else
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
Quando
chega
aquela
hora
de
dormir
When
it's
time
to
sleep
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
As
luzes
se
apagam
The
lights
go
out
E
já
não
tem
ninguém
aqui
And
there's
no
one
here
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
Todos
foram
embora
Everyone's
gone
Todos
foram
embora
Everyone's
gone
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
Todos
foram
embora
Everyone's
gone
Todos
foram
embora
Everyone's
gone
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
Aqui
já
não
tem
mais
ninguém
There's
no
one
else
here
Sussurra
só
no
meu
ouvido
Whisper
in
my
ear
Vem,
me
leva
pro
céu
Come,
take
me
to
heaven
Pode
me
amarrar
You
can
tie
me
up
Hoje
eu
sou
teu
bandido
Today
I'm
your
bandit
Tu
consegues
me
desmontar
You
know
how
to
take
me
apart
Peça
a
peça
Piece
by
piece
E
só
eu
sei
como
te
fazer
tremer
And
only
I
know
how
to
make
you
tremble
Dos
pés
a
cabeça
From
head
to
toe
Vamos
fazer
acontecer
Let's
make
it
happen
Amor,
vamos
fazer
acontecer
Baby,
let's
make
it
happen
Que
seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Amor,
vamos
fazer
acontecer
Baby,
let's
make
it
happen
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
Quando
chega
aquela
hora
de
dormir
When
it's
time
to
sleep
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
As
luzes
se
apagam
The
lights
go
out
E
já
não
tem
ninguém
aqui
And
there's
no
one
here
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
Todos
foram
embora
Everyone's
gone
Todos
foram
embora
Everyone's
gone
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
Todos
foram
embora
Everyone's
gone
Todos
foram
embora
Everyone's
gone
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
Quando
chega
aquela
hora
de
dormir
When
it's
time
to
sleep
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
As
luzes
se
apagam
The
lights
go
out
E
já
não
tem
ninguém
aqui
And
there's
no
one
here
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
Todos
foram
embora
Everyone's
gone
Todos
foram
embora
Everyone's
gone
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
Todos
foram
embora
Everyone's
gone
Todos
foram
embora
Everyone's
gone
Só
ficamos
nós
dois
Just
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Fênix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.