Paroles et traduction Claudio Ismael - Não vai
Yeh,
yeh
yeh,
yeh,
yeh
yeh!
Yeh,
yeh
yeh,
yeh,
yeh
yeh!
Yeh,
yeh
yeh!
Yeh,
yeh
yeh!
Yeh,
yeh
yeh,
yeah
yeh,
yeh
yeh!
Yeh,
yeh
yeh,
yeah
yeh,
yeh
yeh!
Yeh
yeh,
yeh
yeh,
yeh
yeh!
Yeh
yeh,
yeh
yeh,
yeh
yeh!
Você
me
fez
sentir
um
nada
Вы
сделали
меня
чувствовать
ничего
Me
deixou
de
qualquer
maneira
Оставил
меня
в
любом
случае
Não
entender
tua
jogada
Не
понять,
твой
ход
Jurei
te
amar
pra
vida
inteira
Я
клялся
любить
тебя
всю
жизнь
Você
era
dona
disso
tudo
Вы
владели
всего
этого
Era
nós
dois
contra
o
mundo
Было
нас
двое
против
всего
мира
Mas
você
preferiu
o
mundo
Но
вы
предпочли
мир
E
não
pensou
em
nós
dois
И
не
думали
мы
оба
Aí
você
se
lembrou
do
meu
beijo
gostoso
Вот
вы
вспомнили
мой
поцелуй,
вкуснятина
Mas
que
pena
que
cê
não
vai
ter
de
novo
Но
как
жаль,
что
lg
не
будет
иметь
нового
Aí
se
lembrou
que
eu
é
que
faço
gostoso
Тогда
он
вспомнил,
что
это
я
делаю
вкусный
Mas
que
pena
que
não
vai
sentir
de
novo,
não
Но
как
жаль,
что
не
будет
чувствовать
себя
в
новой,
не
E
não
vai,
não
vai,
e
não
vai,
não
vai,
não
vai
И
не
будет,
не
будет,
и
не
будет,
не
будет,
не
будет
E
não
vai
sentir
de
novo
И
не
будете
чувствовать
себя
снова
E
não
vai
(não
vai)
e
não
vai
(não
vai)
e
não
vai
И
не
будет
(не
будет)
и
не
будет
(не
будет)
и
не
будет
E
não
vai
sentir
de
novo
И
не
будете
чувствовать
себя
снова
E
nada
que
você
disser
И
ничего,
что
вы
говорите
Vai
me
fazer
voltar
Заставит
меня
вернуться
Te
amar
me
faz
sofrer
Любить
тебя
заставляет
меня
страдать
É
tão
difícil
entender
Это
так
трудно
понять
Foi
você
que
me
deixou
Ты,
что
оставил
меня
E
agora
vem
você
И
теперь
приходит
к
вам
E
vem
falar
de
amor
И
приходит
говорить
о
любви,
Eu
fecho
a
minha
boca
Я
закрываю
рот
Mas
a
minha
mente
grita
Но
мой
разум
кричит:
Que
te
pede
pra
voltar
Кто
тебя
просит
тебя
вернуться
Que
te
pede
pra
voltar
Кто
тебя
просит
тебя
вернуться
E
não
vai,
não
vai,
e
não
vai,
não
vai,
não
vai
И
не
будет,
не
будет,
и
не
будет,
не
будет,
не
будет
E
não
vai
sentir
de
novo
И
не
будете
чувствовать
себя
снова
E
não
vai
(não
vai)
e
não
vai
(não
vai)
e
não
vai
И
не
будет
(не
будет)
и
не
будет
(не
будет)
и
не
будет
E
não
vai
sentir
de
novo
И
не
будете
чувствовать
себя
снова
Por
que
as
chamadas,
por
que
as
mensagens,
por
que
disso
tudo?
За
звонки,
за
сообщения,
за
что
с
того?
Você
me
tinha
por
inteiro,
me
tinha
por
inteiro
Вы
меня
целиком,
мне
было
всего
Vou
esquecendo
dia
após
dia,
toda
aquela
alegria
Я
забываю,
день
за
днем,
всю
ту
радость,
Que
você
me
acostumou
Что
вы
мне
привык
Eu
sei
você
se
lembrou
do
meu
beijo
gostoso
Я
знаю,
что
ты
вспомнил
мой
поцелуй,
вкуснятина
Mas
que
pena
que
cê
não
vai
ter
de
novo
Но
как
жаль,
что
lg
не
будет
иметь
нового
Aí
se
lembrou
que
eu
é
que
faço
gostoso
Тогда
он
вспомнил,
что
это
я
делаю
вкусный
Mas
que
pena
que
não
vai
sentir
de
novo,
não
Но
как
жаль,
что
не
будет
чувствовать
себя
в
новой,
не
E
não
vai,
não
vai,
e
não
vai,
não
vai,
não
vai
И
не
будет,
не
будет,
и
не
будет,
не
будет,
не
будет
E
não
vai
sentir
de
novo
И
не
будете
чувствовать
себя
снова
E
não
vai
(não
vai)
e
não
vai
(não
vai)
e
não
vai
И
не
будет
(не
будет)
и
не
будет
(не
будет)
и
не
будет
E
não
vai
sentir
de
novo
И
не
будете
чувствовать
себя
снова
(E
não
vai
sentir
de
novo)
(И
не
будет
чувствовать
новое)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Ismael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.