Paroles et traduction Claudio Lolli - Adriatico - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adriatico - Live
Адриатическое море - в живую
Non
ci
sono
olandesi
a
Rimini
Голландцев
в
Римини
нет
A
parte
qualche
turista
Разве
что
пара
туристов
Non
ci
sono
ingegneri
idraulici
Гидротехников
тоже
нет
Con
progetti
di
riconquista
С
проектами
осушения
Non
ci
son
terre
da
recuperare
Нет
земель,
подлежащих
осушению
Niente
battaglie,
tutto
a
posto
Никаких
битв,
все
в
порядке
Sembra
che
debba
averla
vinta
il
mare...
Похоже,
море
вот-вот
победит...
Certo,
il
lasciarsi
prendere
Конечно,
сдаться
Non
va
sottovalutato
Тоже
не
стоит
недооценивать
Smettere
di
difendere
Прекратить
защищать
Le
ipotesi
del
passato
Гипотезы
прошлого
Lasciarsi
andare
in
un
mare
tranquillo
Отдаться
на
волю
спокойного
моря
Che
si
lecca
la
riva
di
cui
è
innamorato
Которое
ласкает
берег,
в
который
оно
влюбленно
Guardalo
l′adriatico
Посмотри
на
Адриатику
Come
si
muove
piano
Как
он
медленно
движется
Questo
mare
un
po'
antipatico
e
triste
Это
море
немного
отвратительно
и
печально
Che
non
promette
viaggi
Оно
не
сулит
путешествий
Che
non
ci
porterà
mai
lontano
Никогда
не
унесет
нас
далеко
Che
non
ha
più
sorprese
Никаких
сюрпризов
не
принесет
Ma
soltanto
coste
e
isole
già
viste...
Лишь
берега
и
острова,
которые
мы
уже
видели...
Rivedo
l′adriatico
Я
снова
вижу
Адриатику
Mentre
mi
annoio
in
treno
Когда
скучаю
в
поезде
È
uno
specchio
lontano,
statico
Это
далекое
зеркало,
неподвижное
E
riflette
il
cielo
poco
sereno
Оно
отражает
пасмурное
небо
Di
questi
giorni
da
dimenticare
Этих
забываемых
дней
Vissuti
senza
storia
e
il
cuore
Прожитых
без
истории,
без
души
Sotto
il
livello
minimo
del
mare
Ниже
минимального
уровня
моря
Certo,
lasciare
o
prendere
Конечно,
отдавать
или
брать
Il
gioco
non
è
cambiato
Игра
не
изменилась
"Forse
è
saggio
sapersi
arrendere"
"Может
быть,
мудро
знать,
когда
сдаться"
Qualcuno
dice,
tenendo
il
fiato
Говорит
кто-то,
затаив
дыхание
"Forse
è
saggio
restare
fermi
ad
osservare
"Может
быть,
мудро
оставаться
в
стороне
и
наблюдать
Un
abisso
mediocre,
guardarsi
galleggiare..."
За
посредственной
бездной,
глядя
на
текущую
жизнь..."
Eccolo
l'adriatico
Вот
оно,
Адриатическое
море
Che
viene
a
prenderci
piano
piano
Которое
медленно
подкрадывается
к
нам
Col
suo
ritmo
matematico
e
lento
Со
своим
механическим
и
медленным
ритмом
Ecco
il
vecchio
padre
saggio
Вот
старый
мудрый
отец
Che
non
ci
ama
e
che
noi
non
amiamo
Который
не
любит
нас,
а
мы
не
любим
его
Ecco
il
sonno
non
lontano
Вот
сон,
не
за
горами
Ecco
il
bicchiere
dentro
a
cui
anneghiamo...
Вот
стакан,
в
котором
мы
тонем...
Non
ho
visto
bambini
a
Rimini
Я
не
видел
детей
в
Римини
Tranne
quelli
delle
colonie
Только
тех,
что
в
лагерях
Poveri
soldatini
minimi
Бедные
маленькие
солдатики
Già
dati
in
pasto
alle
cerimonie
Уже
отданные
на
съедение
церемониям
Ma
resistono,
loro,
e
sanno
ancora
progettare
Но
они
сопротивляются
и
все
еще
умеют
мечтать
Argini
immaginari,
sponde
Воображаемые
дамбы,
берега
Dighe
e
barriere
da
non
abbandonare
Плотины
и
барьеры,
которые
нельзя
оставлять
Ma
poi,
a
sera,
imbronciati
in
faccia
al
mare
Но
потом,
вечером,
хмурясь
перед
лицом
моря
Non
hanno
vecchi
a
cui
domandare
У
них
нет
старших,
чтобы
спросить
совета
Perché
quest'adriatico
Потому
что
эта
Адриатика
Si
muove
così,
così
piano
Так
двигается,
так
медленно
Eppure
è
così
fanatico
e
forte
И
все
же
она
такая
фанатичная
и
сильная
Perché
fa
scomparire
sempre
Потому
что
она
всегда
заставляет
исчезать
Tutto
quello
che
noi
costruiamo
Все,
что
мы
строим
Perché
non
ci
abbandona
mai
Потому
что
она
никогда
не
оставляет
нас
в
покое
E
poi
perché
noi
non
lo
dimentichiamo...
А
еще
потому,
что
мы
никогда
не
забываем
ее...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.