Paroles et traduction Claudio Lolli - Agosto - 2006 Digital Remaster
Agosto,
Improvviso
si
sente
Август,
вдруг
чувствует
Un
odore
di
brace.
Запах
угрей.
Qualcosa
che
brucia
nel
sangue
Что-то,
что
горит
в
крови
E
non
ti
lascia
in
pace,
И
не
оставляет
вас
в
покое,
Un
pugno
di
rabbia
che
ha
il
suono
tremendo
Кулак
гнева,
который
имеет
огромный
звук
Di
un
vecchio
boato:
Старый
рев:
Qualcosa
che
crolla,
che
esplode,
Что-то
рушится,
взрывается,
Quancosa
che
urla.
Кванкоза
кричит.
Un
treno
è
saltato.
Поезд
подскочил.
Agosto.
Che
caldo,
che
fumo,
Август.
Как
жарко,
как
дым,
Che
odore
di
brace.
Пахнет
углями.
Non
ci
vuole
molto
a
capire
Это
не
займет
много
времени,
чтобы
понять
Che
è
stata
una
strage,
Это
была
резня,
Non
ci
vuole
molto
a
capire
che
niente,
Это
не
займет
много
времени,
чтобы
понять,
что
ничего,
Niente
è
cambiato
Ничего
не
изменилось
Da
quel
quarto
piano
in
questura,
С
четвертого
этажа
в
квестуре,
Da
quella
finestra.
Через
окно.
Un
treno
è
saltato.
Поезд
подскочил.
Agosto.
Si
muore
di
caldo
Август.
Вы
умрете
от
жары
Si
muore
ancora
di
guerra
Вы
все
еще
умрете
от
войны
Non
certo
d'amore,
Конечно,
не
любовь,
Si
muore
di
bombe,
di
muore
di
stragi
Вы
умрете
от
бомб,
вы
умрете
от
резни
Più
o
meno
di
stato,
Более
или
менее
статус,
Si
muore,
si
crolla,
si
esplode,
Вы
умираете,
вы
рушитесь,
вы
взрываетесь,
Si
piange,
si
urla.
Вы
плачете,
вы
кричите.
Un
treno
è
saltato.
Поезд
подскочил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.