Claudio Lolli - Aspettando Godot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Lolli - Aspettando Godot




Aspettando Godot
В ожидании Годо
Vivo tutti i miei giorni aspettando Godot
Я прожил все свои дни в ожидании Годо
Dormo tutte le notti aspettando Godot
Я спал все свои ночи в ожидании Годо
Ho passato la vita ad aspettare Godot
Я провел всю жизнь в ожидании Годо
Nacqui un giorno di marzo o d′aprile, non so
Родился я в марте или апреле, не помню,
Mia madre che mi allatta è un ricordo che ho
Моя мать, кормящая меня грудью, лишь воспоминание,
Ma credo che già in quel giorno però
Но думаю, уже в тот день, поверь,
E invece di sicchiare io aspettassi Godot
Вместо того, чтобы кричать, я ждал Годо.
Nei prati verdi della mia infanzia
На зеленых лугах моего детства,
In quei luoghi azzurri di cieli e acquiloni
В тех лазурных местах небес и воздушных змеев,
Nei giorni sereni che non rivedrò
В ясные дни, которых я больше не увижу,
Io stavo già aspettando Godot
Я уже ждал Годо.
L'adolescenza mi strappò di
Юность вырвала меня оттуда
E mi portò ad un angolo grigio
И привела в серый угол,
Dove fra tanti libri però
Где среди множества книг, однако,
Invece di leggere io aspettavo Godot
Вместо того, чтобы читать, я ждал Годо.
E giorni e giorni a quei tavolini
И дни напролет за теми столиками
Gli amici e le donne vedevo vicini
Я видел друзей и женщин рядом,
Io mi mangiavo le mani però
Я грыз ногти, но, знаешь,
Non mi muovevo e aspettavo Godot
Не двигался с места и ждал Годо.
Ma se i sensi comandano, l′uomo obbedisce
Но когда чувства командуют, человек подчиняется,
Così sposai la prima che incontrai
Так я женился на первой встречной,
Ma anche la notte di nozze però
Но даже в брачную ночь, представь,
Non feci altro che aspettare Godot
Я только и делал, что ждал Годо.
Poi lei mi costrinse ed un figlio arrivò
Потом она заставила меня, и появился сын,
Piccolo e tondo, urlava ogni sera
Маленький и кругленький, он кричал каждый вечер,
Ma invece di farlo giocare un po'
Но вместо того, чтобы немного поиграть с ним,
Io uscivo fuori ad aspettare Godot
Я выходил ждать Годо.
E dopo questo un altro arrivò
А после этого появился еще один,
E dopo il secondo un altro però
И после второго еще один, но, понимаешь,
Per esser del tutto sincero dirò
Если быть совсем честным, скажу,
Che avrei preferito arrivasse Godot
Что я предпочел бы, чтобы пришел Годо.
Sono invecchiato aspettando Godot
Я состарился, ожидая Годо,
Ho sepolto mio padre aspettando Godot
Я похоронил отца, ожидая Годо,
Ho cresciuto i miei figli aspettando Godot
Я вырастил своих детей, ожидая Годо,
Sono andato in pensione dieci anni fa
Я вышел на пенсию десять лет назад
Ed ho perso la moglie acquistando in età
И потерял жену, приобретя с возрастом
I miei figli son grandi e lontani però
Взрослых и далеких детей, но, тем не менее,
Io sto ancora aspettando Godot
Я все еще жду Годо.
Questa sera sono un vecchio di settant'anni
Сегодня вечером я старик семидесяти лет,
Solo e malato in mezzo a una strada
Одинокий и больной посреди дороги,
E dopo tanta vita più pazienza non ho
И после такой жизни у меня больше нет терпения,
Non voglio più aspettare Godot
Я больше не хочу ждать Годо.
Ma questa strada mi porta fortuna
Но эта дорога приносит мне удачу,
C′è un pozzo laggiù che specchia la luna
Там есть колодец, в котором отражается луна,
È buio, profondo e mi ci butterò
Он темный, глубокий, и я прыгну в него,
Senza aspettare che arrivi Godot
Не дожидаясь прихода Годо.
In pochi passi ci sono davanti
Через несколько шагов я у него,
Ho il viso sudato e le mani tremanti
Мое лицо в поту, а руки дрожат,
E la prima volta che sto per agire
И впервые я собираюсь действовать,
Senza aspettare che arrivi Godot
Не дожидаясь прихода Годо.
Ma l′abitudine di tutta una vita
Но привычка всей жизни
Ha fatto che ancora una volta
Заставила меня еще раз
Per un minuto io mi sia girato
На минуту обернуться,
A veder se per caso Godot era arrivato
Чтобы посмотреть, не пришел ли случайно Годо.
La morte mi ha preso le mani e la vita
Смерть взяла меня за руки, а жизнь...
L'oblio mi ha coperto di luce infinita
Забвение покрыло меня бесконечным светом,
E ho capito che non si può
И я понял, что нельзя
Coprirsi le spalle aspettando Godot
Прятаться, ожидая Годо.
Non ho mai agito aspettando Godot
Я никогда не действовал, ожидая Годо,
Per tutti i miei giorni aspettando Godot
Все свои дни я ждал Годо,
E ho incominciato a vivere forte
И я начал жить по-настоящему,
Proprio andando incontro alla morte
Именно идя навстречу смерти.
Ho incominciato a vivere forte
Я начал жить по-настоящему,
Proprio andando incontro alla morte
Именно идя навстречу смерти.
Ho cominciato a vivere forte
Я начал жить по-настоящему,
Proprio andando incontro alla morte
Именно идя навстречу смерти.





Writer(s): Claudio Lolli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.