Paroles et traduction Claudio Lolli - La Fine Del Cinema Muto - 2005 Digital Remaster
La Fine Del Cinema Muto - 2005 Digital Remaster
The End of Silent Cinema - 2005 Digital Remaster
Alla
fine
del
cinema
muto
At
the
end
of
the
silent
cinema
Si
riempirono
le
osterie
The
taverns
filled
up
Di
vecchi
attori
poco
fonogenici
With
old
actors
not
very
photogenic
E
dalle
tante
malinconie,
And
with
their
many
melancholies,
Che
guardavano
il
cielo
lunatici
Who
looked
at
the
sky
like
lunatics
Come
dovesse
cadere
giù,
As
if
it
might
fall
down,
Ripensando
a
quel
silenzio
magico,
Thinking
back
to
that
magical
silence,
Quel
silenzio
che
non
c'era
più,
That
silence
that
was
no
more,
E
ai
rumori
del
mondo,
antipatici,
And
to
the
noises
of
the
world,
unpleasant,
Dispettosi
alzavano
il
bicchiere,
Spitefully
they
raised
their
glasses,
E
i
più
romantici
And
the
most
romantic
Svillaneggiavano
mostrando
il
sedere...
Cursed,
showing
their
butts...
Alla
fine
del
cinema
muto
At
the
end
of
the
silent
cinema
Sulle
panchine
dei
grandi
viali,
On
the
benches
of
the
grand
boulevards,
Quei
vecchi
attori
bestemmiavano
al
troppo
sole
Those
old
actors
cursed
at
the
too
strong
sun
Che
ha
il
potere
di
bruciare
le
ali,
That
has
the
power
to
burn
their
wings,
E
si
perdevano
in
discorsi
accademici
And
they
lost
themselves
in
academic
speeches
Sulla
storia
e
il
suo
occhio
di
lince,
On
history
and
its
eagle
eye,
Per
capire
se
è
vero
che
chi
perde
ha
torto
To
understand
if
it's
true
that
who
loses
is
wrong
E
che
ha
sempre
ragione
chi
vince,
And
that
who
wins
is
always
right,
Poi
a
sera
rivestiti
da
maschere,
Then
at
evening
dressed
as
masks,
Si
accontentavano
di
illuminare
They
were
content
to
light
up
Il
buio
delle
sale
The
darkness
of
the
halls
Che
non
riuscivano
a
dimenticare...
That
they
could
not
forget...
Anche
noi
alziamo
spesso
il
gomito
We
too
often
raise
our
elbows
Rifugiati
dentro
ad
un'osteria
Seeking
refuge
inside
a
tavern
Per
una
strana
voglia
di
nasconderci
For
a
strange
desire
to
hide
ourselves
E
rimeditare
la
filosofia,
And
to
meditate
on
philosophy,
E
dentro
al
cielo
vediamo
risplendere
And
in
the
sky
we
see
shining
Un
idolo
d'oro
al
posto
del
sole
An
idol
of
gold
in
place
of
the
sun
Un
nuovo
dio
che
non
riusciamo
a
comprendere
A
new
god
that
we
can't
understand
Nè
a
descrivere
con
le
parole,
Or
describe
with
words,
Un
dio
moderno
che
tutti
adorano
A
modern
god
that
everyone
worships
E
che
regala
vuoti
di
memoria,
And
that
gives
us
memory
gaps,
Un
dio
impaziente
e
annoiato,
An
impatient
and
bored
god,
Che
sembra
stanco
della
nostra
storia...
Who
seems
tired
of
our
story...
Anche
noi
abitiamo
in
un
cinema
We
too
live
in
a
cinema
E
siamo
in
bilico
ad
ogni
minuto
And
we're
on
the
edge
at
every
minute
Tra
la
gloria,
il
successo,
un
amore
frenetico
Between
glory,
success,
a
frenetic
love
E
il
ricordo
del
cinema
muto,
And
the
memory
of
the
silent
cinema,
E
dalle
panchine
vediamo
passare
And
from
the
benches
we
see
passing
Delle
folle
accaldate
di
gioia
Crowds
heated
with
joy
Per
il
futuro
mondo
fantascientifico
For
the
future
sci-fi
world
E
il
suo
meccanismo
che
distrugge
la
noia,
And
its
mechanism
that
destroys
boredom,
E
il
corteo
è
annunciato
da
angeli
And
the
procession
is
announced
by
angels
Che
buttan
fiato
dentro
a
una
tromba
Who
blow
air
into
a
trumpet
- Questo
futuro
- si
dice
- This
future
- it
is
said
- Ci
farà
l'effetto
di
una
bomba...-
- Will
have
the
effect
of
a
bomb
on
us...-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): claudio lolli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.