Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fine Del Cinema Muto - 2005 Digital Remaster
Конец немого кино - цифровый ремастеринг 2005
Alla
fine
del
cinema
muto
С
окончанием
эпохи
немого
кино,
Si
riempirono
le
osterie
Таверны
наполнились
до
краёв
Di
vecchi
attori
poco
fonogenici
Старыми
актёрами,
чьи
голоса
– увы,
E
dalle
tante
malinconie,
Не
радовали
слух.
В
печали
дней
своих,
Che
guardavano
il
cielo
lunatici
Они
смотрели
в
небо,
словно
лунатики,
Come
dovesse
cadere
giù,
Как
будто
ждали,
что
оно
падёт
на
них.
Ripensando
a
quel
silenzio
magico,
Вспоминая
магию
безмолвия,
Quel
silenzio
che
non
c'era
più,
Безмолвия,
которого
уж
нет,
E
ai
rumori
del
mondo,
antipatici,
И
звуки
мира,
противные,
чужие,
Dispettosi
alzavano
il
bicchiere,
Им
поднимали
настроение,
моя
любовь.
E
i
più
romantici
И
самые
романтичные
из
них,
Svillaneggiavano
mostrando
il
sedere...
Ругаясь,
показывали
всем
свой
зад...
Alla
fine
del
cinema
muto
Когда
немое
кино
ушло,
Sulle
panchine
dei
grandi
viali,
На
скамейках
бульваров
широких,
Quei
vecchi
attori
bestemmiavano
al
troppo
sole
Те
старые
актёры
кляли
солнце
палящее,
Che
ha
il
potere
di
bruciare
le
ali,
Которое
способно
сжечь
любые
крылья,
E
si
perdevano
in
discorsi
accademici
И
в
разговорах
академических
терялись,
Sulla
storia
e
il
suo
occhio
di
lince,
О
прошлом
и
его
проницательном
взгляде,
Per
capire
se
è
vero
che
chi
perde
ha
torto
Гадая,
правда
ли,
что
проигравший
неправ,
E
che
ha
sempre
ragione
chi
vince,
И
прав
всегда
лишь
тот,
кто
побеждает,
Poi
a
sera
rivestiti
da
maschere,
А
вечером,
надев
свои
маски,
Si
accontentavano
di
illuminare
Они
довольствовались
тем,
что
освещали
Il
buio
delle
sale
Темноту
кинозалов,
Che
non
riuscivano
a
dimenticare...
Которые
забыть
не
в
силах
были...
Anche
noi
alziamo
spesso
il
gomito
Мы
тоже
часто
поднимаем
локти,
Rifugiati
dentro
ad
un'osteria
Скрываясь
в
таверне
от
суеты,
Per
una
strana
voglia
di
nasconderci
Из
странного
желания
спрятаться,
E
rimeditare
la
filosofia,
И
философию
переосмыслить,
E
dentro
al
cielo
vediamo
risplendere
И
в
небе
видим,
как
сияет,
Un
idolo
d'oro
al
posto
del
sole
Золотой
идол
вместо
солнца,
Un
nuovo
dio
che
non
riusciamo
a
comprendere
Бог
новый,
которого
понять
не
можем,
Nè
a
descrivere
con
le
parole,
И
описать
словами
не
берёмся,
Un
dio
moderno
che
tutti
adorano
Бог
современный,
которому
все
поклоняются,
E
che
regala
vuoti
di
memoria,
И
который
дарит
пустоту
в
воспоминаньях,
Un
dio
impaziente
e
annoiato,
Бог
нетерпеливый
и
скучающий,
Che
sembra
stanco
della
nostra
storia...
Которому,
похоже,
надоела
наша
история...
Anche
noi
abitiamo
in
un
cinema
Мы
тоже
живём,
как
в
кино,
E
siamo
in
bilico
ad
ogni
minuto
И
балансируем
каждую
минуту
Tra
la
gloria,
il
successo,
un
amore
frenetico
Между
славой,
успехом,
любовью
бешеной
E
il
ricordo
del
cinema
muto,
И
памятью
о
немом
кино,
E
dalle
panchine
vediamo
passare
И
с
наших
скамеек
видим,
как
проходят
Delle
folle
accaldate
di
gioia
Толпы,
радостью
пылающие,
Per
il
futuro
mondo
fantascientifico
К
миру
будущего,
фантастическому,
E
il
suo
meccanismo
che
distrugge
la
noia,
И
его
механизму,
скуку
разрушающему,
E
il
corteo
è
annunciato
da
angeli
И
шествие
возглавляют
ангелы,
Che
buttan
fiato
dentro
a
una
tromba
Трубящие
в
трубы
изо
всех
сил,
- Questo
futuro
- si
dice
- Это
будущее,
- говорят,
- Ci
farà
l'effetto
di
una
bomba...-
- Как
бомба
на
нас
подействует...
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): claudio lolli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.