Claudio Lolli - Piazza Bella Piazza - 2001 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Lolli - Piazza Bella Piazza - 2001 Digital Remaster




Piazza Bella Piazza - 2001 Digital Remaster
Прекрасная площадь - Цифровой ремастер 2001
Piazza, bella piazza
Площадь, прекрасная площадь,
Ci passò una lepre pazza,
Пробежал по ней заяц бешеный,
Uno lo cucinò, uno se lo mangiò,
Кто-то его сварил, кто-то съел,
Uno lo divorò, uno lo torturò,
Кто-то растерзал, кто-то мучил,
Uno lo scorticò, uno lo stritolò,
Кто-то с него шкуру содрал, кто-то задушил,
Uno lo impiccò
Кто-то повесил
E del mignolino ch'era il più piccino
И от мизинчика, что был самым маленьким,
Più niente restò.
Ничего не осталось.
Piazza, bella piazza, ci passò una lepre pazza...
Площадь, прекрасная площадь, пробежал по ней заяц бешеный...
Ci passarono dieci morti
Прошли по ней десять мертвецов,
I tacchi, e i legni degli ufficiali,
Каблуки и сапоги офицеров,
Teste calve, politicanti
Лысые головы, политиканы
Un metro e mezzo senza le ali,
Полтора метра без крыльев,
Ci passai con la barba lunga
Прошел я там с длинной бородой,
Per coprire le mie vergogne,
Чтобы скрыть свой стыд,
Ci passai con i pugni in tasca
Прошел я там с кулаками в карманах,
Senza sassi per le carogne.
Без камней для этих падалей.
Piazza, bella piazza, ci passò una lepre pazza...
Площадь, прекрасная площадь, пробежал по ней заяц бешеный...
Ci passò tutta una città
Прошел по ней весь город,
Calda e tesa come un'anguilla,
Горячий и напряженный, как угорь,
Si sentiva battere il cuore,
Чувствовалось, как бьется сердце,
Ci mancò solo una scintilla;
Не хватало только искры;
Capivamo di essere tanti
Мы понимали, что нас много,
Capivamo di essere forti,
Мы понимали, что мы сильны,
Il problema era solamente
Проблема была только в том,
Come farlo capire ai morti.
Как это донести до мертвых.
Piazza, bella piazza, ci passò una lepre pazza...
Площадь, прекрасная площадь, пробежал по ней заяц бешеный...
E fu il giorno dello stupore
И это был день изумления,
E fu il giorno dell'impotenza,
И это был день бессилия,
Si sentiva battere il cuore,
Чувствовалось, как бьется сердце,
Di Leone avrei fatto senza,
Без Льва я бы обошелся,
Si sentiva qualcuno urlare
Слышалось, как кто-то кричит:
"Solo fischi per quei maiali,
"Только свист для этих свиней,
Siamo stanchi di ritrovarci
Мы устали встречаться
Solamente a dei funerali".
Только на похоронах".
Piazza, bella piazza, ci passò una lepre pazza...
Площадь, прекрасная площадь, пробежал по ней заяц бешеный...
Ci passarono le bandiere
Прошли по ней знамена,
Un torrente di confusioni
Поток смятения,
In cui sentivo che rinasceva
В котором я чувствовал, как возрождается
L'energia dei miei giorni buoni,
Энергия моих лучших дней,
Ed eravamo davvero tanti,
И нас было действительно много,
Eravamo davvero forti,
Мы были действительно сильны,
Una sola contraddizione:
Одно лишь противоречие:
Quella fila, quei dieci morti.
Та процессия, те десять мертвецов.





Writer(s): Claudio Lolli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.