Paroles et traduction Claudio Lolli - Piazza Bella Piazza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piazza Bella Piazza
Piazza Bella Piazza
Piazza,
bella
piazza
Piazza,
beautiful
square
Ci
passò
una
lepre
pazza
A
mad
hare
ran
past
Uno
lo
cucinò,
uno
se
lo
mangiò
One
cooked
it,
one
ate
it
Uno
lo
divorò,
uno
lo
torturò
One
devoured
it,
one
tortured
it
Uno
lo
scorticò,
uno
lo
stritolò
One
skinned
it,
one
crushed
it
Uno
lo
impiccò
One
hung
it
Del
mignolino
ch′era
il
più
piccino
Of
the
little
finger
that
was
the
smallest
Più
niente
restò
Nothing
remained
Piazza,
bella
piazza
Piazza,
beautiful
square
Ci
passò
una
lepre
pazza
A
mad
hare
ran
past
Ci
passarono
dieci
morti
Ten
dead
men
passed
by
I
tacchi
e
i
legni
degli
ufficiali
The
heels
and
the
wooden
shoes
of
the
officers
Teste
calve,
politicanti
Bald
heads,
politicians
Un
metro
e
mezzo
senza
le
ali
A
yard
and
a
half
without
wings
Ci
passai
con
la
barba
lunga
I
passed
by
with
a
long
beard
Per
coprire
le
mie
vergogne
To
cover
my
shame
Ci
passai
con
i
pugni
in
tasca
I
passed
by
with
my
fists
in
my
pocket
Senza
sassi
per
le
carogne
Without
stones
for
the
carrion
Piazza,
bella
piazza
Piazza,
beautiful
square
Ci
passò
una
lepre
pazza
A
mad
hare
ran
past
Ci
passò
tutta
una
città
A
whole
city
passed
by
Calda
e
tesa
come
un'anguilla
Warm
and
tense
like
an
eel
Si
sentiva
battere
il
cuore
You
could
hear
the
heart
beating
Ci
mancò
solo
una
scintilla
Only
a
spark
was
needed
Capivamo
di
essere
tanti
We
understood
we
were
many
Capivamo
di
essere
forti
We
understood
we
were
strong
Il
problema
era
solamente
The
only
problem
was
Come
farlo
capire
ai
morti
How
to
make
the
dead
understand
Piazza,
bella
piazza
Piazza,
beautiful
square
Ci
passò
una
lepre
pazza
A
mad
hare
ran
past
Fu
il
giorno
dello
stupore
It
was
the
day
of
wonder
Fu
il
giorno
dell′impotenza
It
was
the
day
of
powerlessness
Si
sentiva
battere
il
cuore
You
could
hear
the
heart
beating
Di
Leone
avrei
fatto
senza
I
could
have
done
without
the
Leone
Si
sentiva
qualcuno
urlare
You
could
hear
someone
scream
"Solo
fischi
per
quei
maiali
"Only
whistles
for
those
pigs
Siamo
stanchi
di
ritrovarci
We
are
tired
of
meeting
Solamente
a
dei
funerali"
Only
at
funerals"
Piazza,
bella
piazza
Piazza,
beautiful
square
Ci
passò
una
lepre
pazza
A
mad
hare
ran
past
Ci
passarono
le
bandiere
The
flags
passed
by
Un
torrente
di
confusioni
A
torrent
of
confusion
In
cui
sentivo
che
rinasceva
In
which
I
felt
the
energy
of
my
good
days
L'energia
dei
miei
giorni
buoni
Being
reborn
Ed
eravamo
davvero
tanti
And
we
were
really
many
Eravamo
davvero
forti
We
were
really
strong
Una
sola
contraddizione
Only
one
contradiction
Quella
fila,
quei
dieci
morti
That
line,
those
ten
dead
men
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Lolli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.