Claudio Lolli - Quando La Morte Avrà - 2006 Digital Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Lolli - Quando La Morte Avrà - 2006 Digital Remaster




Quando La Morte Avrà - 2006 Digital Remaster
When Death Will Come - 2006 Digital Remaster
Quando la morte avrà,
When death will come,
Addolcito un po' il tuo viso
Will soften a bit your face
Che tante volte già
That many times already
Mi aveva intimorito,
Had frightened me
E tu mi chiederai un ultimo sorriso,
And you will ask me a last smile,
Un gesto di pietà
A gesture of compassion
Che avrai non meritato.
Which you will not deserve.
Quando la morte avrà
When death will come
Allentato un po' le braccia
Will relax a bit the arms
Che tante volte già
That many times already
Mi avevano piegato
Had folded me
E tu ricercherai
And you will look for
I miei capelli la mia faccia
My hair and my face
Per farmi la tua prima
To do your first
Ed ultima carezza.
And last caress.
Allora ti amerò
Then I will love you
Allora quando avrai
Then when you will have
La tenerezza che
The tenderness that
Non hai avuto mai.
You never had.
Allora ti amerò
Then I will love you
Ma tu non lo saprai
But you will not know it
E per tutti e due sarà
And for both of us it will be
Troppo tardi ormai.
Too late now.
Quando la morte avrà
When death will come
Fatto abbassare gli occhi
Will make you lower your eyes
Che tante volte già
That many times already
Mi avevano ferito
Had wounded me
Col disprezzo di chi
With the disdain of one
Non ha mai chiesto aiuto
Who never asked for help
E tutto ciò che ha
And all that he has
Se lo è costruito.
He built it himself.
Quando la morte avrà
When death will come
Disperso i tuoi discorsi
Will scatter your speeches
Che tante volte già
That many times already
Mi avevano mentito
Had lied to me
E la sincerità
And the sincerity
Del tuo nuovo silenzio
Of your new silence
Potrà farmi scordare
May make me forget
Di averti mai sentito.
To have ever heard you.
Allora ti amerò
Then I will love you
Allora quando avrai
Then when you will have
L'umiltà che
The humility that
Non hai avuto mai.
You never had.
Allora ti amerò
Then I will love you
Ma tu non lo saprai
But you will not know it
E per tutti e due sarà
And for both of us it will be
Troppo tardi ormai.
Too late now.
Quando la morte avrà
When death will come
Scacciato la paura
Will drive away the fear
Che per tutta la vita
That for all your life
Ti è stata concubina
Was your concubine
E avrà fatto di te
And will make of you
Il più grande di noi
The greatest of us
L'eroe che si rallegra
The hero who rejoices
Della guerra vicina.
For the approaching war.
Quando la morte avrà
When death will come
Sconfitto il compromesso
Will defeat the compromise
Cui la meschinità
To which pettiness
Ti aveva condannato
Had condemned you
E il lampo dei tuoi occhi
And the flash of your eyes
Si mostrerà contento
Will show with delight
Di vivere da uomo
To live like a human
Almeno un momento.
For at least a moment.
Allora ti amerò
Then I will love you
Allora quando avrai
Then when you will have
Il coraggio che
The bravery that
Non hai avuto mai.
You never had.
Allora ti amerò
Then I will love you
Ma tu non lo saprai
But you will not know it
E per tutti e due sarà
And for both of us it will be
Troppo tardi ormai.
Too late now.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.