Paroles et traduction Claudio Lolli - Quando la morte avrà - Live
Quando la morte avrà - Live
When Death Will Have - Live
E
quando
la
morte
avrà
And
when
death
will
have
Addolcito
un
po'
il
tuo
viso
Softened
a
little
your
face
Che
tante
volte
già
That
so
many
times
before
Mi
aveva
intimorito
Had
frightened
me
E
tu
mi
chiederai
And
you
will
ask
me
Un
ultimo
sorriso
For
a
last
smile
Un
gesto
di
pietà
A
gesture
of
pity
Che
avrai
non
meritato
That
you
will
not
have
deserved
Quando
la
morte
avrà
And
when
death
will
have
Allentato
un
po'
le
braccia
Slackened
a
little
the
arms
Che
tante
volte
già
That
so
many
times
before
Mi
avevano
piegato
Had
bowed
me
down
E
tu
ricercherai
I
miei
capelli
And
you
will
search
for
my
hair
Per
farmi
la
tua
prima
To
give
me
your
first
Ed
ultima
carezza
And
last
caress
Allora
ti
amerò,
sì
Then
I
will
love
you,
yes
Allora
quando
avrai
Then
when
you
will
have
La
tenerezza
che
The
tenderness
that
Non
hai
avuto
mai
You
never
had
Allora
ti
amerò,
sì
ma
tu
Then
I
will
love
you,
yes
but
you
Tu
non
saprai
You
will
not
know
E
per
tutti
e
due
sarà
And
for
both
of
us
it
will
be
Troppo
tardi,
ormai
Too
late,
by
now
E
quando
la
morte
avrà
And
when
death
will
have
Fatto
abbassare
gli
occhi
Made
the
eyes
lower
Che
tante
volte
già
That
so
many
times
before
Mi
avevano
ferito
Had
wounded
me
Col
disprezzo
di
chi
With
the
scorn
of
one
Non
ha
mai,
mai
chiesto
aiuto
Who
has
never,
never
asked
for
help
E
tutto
quello
che
ha
lui
And
all
that
he
has
Se
lo
è
costruito
He
has
built
it
for
himself
Quando
la
morte
avrà
And
when
death
will
have
Disperso
i
tuoi
discorsi
Dispersed
your
speeches
Che
tante
volte
già
That
so
many
times
before
Mi
avevano
mentito
Had
lied
to
me
E
la
sincerità
del
tuo
And
the
sincerity
of
your
Nuovo
silenzio
New
silence
Potrà
farmi
scordare
Can
make
me
forget
Di
averti
mai
sentito
Having
ever
heard
you
Allora
ti
amerò,
sì
Then
I
will
love
you,
yes
Ma
allora
quando
avrai
But
then
when
you
will
have
Quell'umiltà
che,
no
That
humility
that,
no
Non
hai
avuto
mai
You
never
had
Allora
ti
amerò,
sì
ma
tu
Then
I
will
love
you,
yes
but
you
Tu
non
lo
saprai
You
will
not
know
E
per
tutti
e
due
sarà
And
for
both
of
us
it
will
be
Troppo
tardi
ormai
Too
late
again
E
quando
la
morte
avrà
And
when
death
will
have
Scacciato
la
paura
Driven
away
the
fear
Che
per
tutta
la
vita
That
for
all
your
life
Ti
è
stata
concubina
Was
your
concubine
E
avrà
fatto
di
te
il
più
grande
And
will
have
made
of
you
the
greatest
Il
più
grande
di
noi
The
greatest
of
us
L'eroe
che
si
rallegra
The
hero
who
rejoices
Della
guerra
vicina
In
the
coming
war
Quando
la
morte
avrà
And
when
death
will
have
Sconfitto
il
compromesso
Defeated
the
compromise
Cui
la
meschinità
To
which
pettiness
Ti
aveva
condannato
Had
condemned
you
E
il
lampo
dei
tuoi
occhi
And
the
lightning
of
your
eyes
Si
mostrerà
contento
Will
show
itself
content
Di
vivere
da
uomo
To
live
like
a
man
Almeno
un
momento
At
least
for
a
moment
Allora
ti
amerò,
sì
Then
I
will
love
you,
yes
Allora
quando
avrai
Then
when
you
will
have
Il
coraggio
che
The
courage
that
Non
hai
avuto
mai
You
never
had
Allora
ti
amerò,
sì
Then
I
will
love
you,
yes
Ma
tu
non
lo
saprai
But
you
will
not
know
E
per
tutti
e
due
sarà
And
for
both
of
us
it
will
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Lolli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.