Claudio Lolli - Quando la morte avrà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Lolli - Quando la morte avrà




Quando la morte avrà
Когда смерть придет
Quando la morte avrà
Когда смерть придет
Addolcito un po′ il tuo viso
Смягчит черты лица,
Che tante volte già
Которые много раз
Mi aveva intimorito
Меня пугали,
E tu mi chiederai un ultimo sorriso
И ты попросишь у меня последней улыбки,
Un gesto di pietà
Жеста сострадания,
Che avrai non meritato
Которого ты не заслужила,
Quando la morte avrà
Когда смерть придет
Allentato un po' le braccia
Ослабит твои объятия,
Che tante volte già
Которые много раз
Mi avevano piegato
Меня сломили,
E tu ricercherai i miei capelli
И ты будешь искать мои волосы,
La mia faccia
Мое лицо,
Per farmi la tua prima
Чтобы дать мне первую
Ed ultima carezza
И последнюю ласку,
Allora ti amerò,
Тогда я полюблю тебя, да,
Allora quando avrai
Тогда, когда у тебя появится
La tenerezza che
Нежность, которой
Non hai avuto mai
У тебя никогда не было,
Allora ti amerò,
Тогда я полюблю тебя, да,
Ma tu non lo saprai
Но ты не узнаешь об этом,
E per tutti e due sarà
И для нас обоих будет
Troppo tardi ormai
Слишком поздно,
Quando la morte avrà
Когда смерть придет
Fatto abbassare gli occhi
Опустит твои глаза,
Che tante volte già
Которые много раз
Mi avevano ferito
Меня ранили
Col disprezzo di chi non ha
Презрением того, кто не
Non ha mai chiesto aiuto e
Никогда не просил помощи, и
E tutto ciò che ha lui
Всё, что у него есть,
Lui se lo è costruito
Он сам себе создал,
Quando la morte avrà
Когда смерть придет
Disperso i tuoi discorsi
Рассеет твои речи,
Che tante volte già
Которые много раз
Mi avevano mentito
Мне лгали,
E la sincerità
И искренность
Del tuo nuovo silenzio
Твоего нового молчания
Potrà farmi scordare
Сможет заставить меня забыть,
Di averti mai sentito
Что я когда-либо тебя слышал,
Allora ti amerò,
Тогда я полюблю тебя, да,
Allora quando avrai
Тогда, когда у тебя появится
Quell′umiltà che non
То смирение, которого
Non hai avuto mai
У тебя никогда не было,
Allora ti amerò,
Тогда я полюблю тебя, да,
Ma tu non lo saprai
Но ты не узнаешь об этом,
E per tutti e due sarà
И для нас обоих будет
Troppo tardi ormai
Слишком поздно,
Quando la morte avrà
Когда смерть придет
Scacciato la paura
Прогонит страх,
Che per tutta la vita
Который всю жизнь
Ti è stata concubina
Был твоей наложницей,
E avrà fatto di te il più grande
И сделает тебя величайшим,
Il più grande di noi
Величайшим из нас,
L'eroe che si rallegra
Героем, который радуется
Della guerra vicina
Близящейся войне,
Quando la morte avrà
Когда смерть придет
Sconfitto il compromesso
Победит компромисс,
Cui la meschinità
К которому низость
Ti aveva condannato
Тебя приговорила,
E il lampo dei tuoi occhi
И блеск твоих глаз
Si mostrerà contento
Покажет довольство
Di vivere da uomo
Тем, что ты живешь как человек
Almeno un momento
Хотя бы мгновение,
Allora ti amerò,
Тогда я полюблю тебя, да,
Allora quando avrai
Тогда, когда у тебя появится
Il coraggio che
Мужество, которого
Non hai avuto mai
У тебя никогда не было,
Allora ti amerò,
Тогда я полюблю тебя, да,
Ma tu non lo saprai
Но ты не узнаешь об этом,
E per tutti e due sarà
И для нас обоих будет
Troppo tardi
Слишком поздно,
Troppo tardi
Слишком поздно,
(Grazie)
(Спасибо)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.