Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello che mi resta
То, что мне осталось
Ah,
quello
che
mi
resta
dei
tuoi
giorni
Ах,
то,
что
мне
осталось
от
твоих
дней,
Sono
queste
note
tristi
che
si
inseguono
nell′aria
e
disegnano
il
tuo
viso
— эти
грустные
ноты,
что
преследуют
друг
друга
в
воздухе
и
рисуют
твой
образ.
Ah,
quello
che
mi
resta
dei
tuoi
giorni
Ах,
то,
что
мне
осталось
от
твоих
дней,
È
quell'ultimo
sorriso
regalato
un
momento
prima
di
andare
via
— та
последняя
улыбка,
подаренная
за
мгновение
до
ухода.
Ah,
quello
che
mi
resta
dei
tuoi
giorni
Ах,
то,
что
мне
осталось
от
твоих
дней,
È
solo
la
malinconia
— лишь
тоска.
Ah,
quello
che
mi
resta
dei
tuoi
giorni
Ах,
то,
что
мне
осталось
от
твоих
дней,
È
la
smania
di
uscire
anche
se
so
che
non
c′è
nessuno
fuori
che
m'aspetta
— это
безумное
желание
выйти,
хотя
я
знаю,
что
снаружи
меня
никто
не
ждет.
Ah,
quello
che
mi
resta
dei
tuoi
giorni
Ах,
то,
что
мне
осталось
от
твоих
дней,
È
la
fretta
di
riuscire
a
dormire
ogni
notte
e
senza
ripensare
a
te
— это
стремление
поскорее
уснуть
каждую
ночь,
не
думая
о
тебе.
Ah,
quello
che
mi
resta
è
il
ricordo
dei
tuoi
baci
su
di
me
Ах,
то,
что
мне
осталось,
— это
воспоминание
о
твоих
поцелуях.
Ah,
quello
che
mi
resta
dei
tuoi
giorni
Ах,
то,
что
мне
осталось
от
твоих
дней,
È
il
rimpianto
disperato
di
non
averti
fermato
quando
stavi
andando
via
— отчаянное
сожаление,
что
я
не
остановил
тебя,
когда
ты
уходила.
Ah,
quello
che
mi
resta
dei
tuoi
giorni
Ах,
то,
что
мне
осталось
от
твоих
дней,
Sono
le
parole
dolci
che
mi
riempiono
la
gola
e
che
oramai
non
posso
dirti
— нежные
слова,
что
переполняют
мое
горло,
но
которые
я
уже
не
могу
тебе
сказать.
Ah,
quello
che
mi
resta
dei
tuoi
giorni
Ах,
то,
что
мне
осталось
от
твоих
дней,
È
il
desiderio
di
riaverti
— желание
вернуть
тебя.
Ah,
quello
che
mi
resta
dei
tuoi
giorni
Ах,
то,
что
мне
осталось
от
твоих
дней,
È
il
nulla
dei
tuo
scarno
addio
senza
parole
senza
baci
come
se
fosse
normale
— пустота
твоего
скупого
прощания
без
слов,
без
поцелуев,
как
будто
это
нормально.
Ah,
quello
che
mi
resta
dei
tuoi
giorni
Ах,
то,
что
мне
осталось
от
твоих
дней,
È
la
triste
sicurezza
che
non
mi
è
mai
importato
nulla
di
chi
di
noi
avesse
torto
— печальная
уверенность,
что
мне
никогда
не
было
дела
до
того,
кто
из
нас
был
неправ.
Ah,
quello
che
mi
resta
dei
tuoi
giorni
Ах,
то,
что
мне
осталось
от
твоих
дней,
È
solo
il
senso
d'esser
morto
— лишь
чувство,
что
я
умер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.